В объятиях прошлого. Часть 2. Лиана Модильяни
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу В объятиях прошлого. Часть 2 - Лиана Модильяни страница 6
![В объятиях прошлого. Часть 2 - Лиана Модильяни В объятиях прошлого. Часть 2 - Лиана Модильяни](/cover_pre421558.jpg)
Мама, а как же вторая половинка и всё такое ? Неужели ты сама никогда не мечтала об этом ?
Маргарет слегка удивилась сама себе, начав откровенничать с матерью.
Вторая половинка ! Какая чушь! Вторая половинка есть у таблетки, у мозга и у задницы ! А у женщины второй половинки быть не может ! Женщина, она – цельная!
Помолвка Эндрю Стронг и Маргарет Линнер была запланирована на январь, а свадьба – на начало мая следующего года, и капитан Стронг вновь отбыл на базу своего полка под Херефордом13, оставив свою невесту дома. А ещё через три дня Маргарет позвонил вернувшийся в Лондон Марчелло.
* * *
Марчелло объявился, как ни в чём не бывало: такой же обаятельный и жизнерадостный, как всегда – пребывание в родительском доме явно пошло ему на пользу. Маргарет же было приятно вновь принимать его изысканную манеру ухаживать, дефицит чего она отчётливо ощущала рядом с Эндрю. Всё пошло как раньше, или даже ещё лучше, и продолжалось почти месяц. Но однажды сложилось так, что Маргарет пригласила Марчелло к себе домой. При этом, она предпочла умолчать и о своём предстоящем замужестве, и о владельце квартиры, который должен был вернуться не ранее, чем через неделю.
Эндрю вернулся раньше – на следующий день. Капитан Стронг обладал отличной интуицией и хорошо развитым чувством опасности – реакцией организма на «ветер смерти», как это называют бойцы САС14. Благодаря этим качествам своего командира, его подразделение почти не несло потерь, порой чудом избегая засад противника – и в пустынях Палестины, и в джунглях Малайзии. Едва открыв дверь, он сразу почувствовал что-то настораживающее. Он остановился на пороге, обшаривая квартиру взглядом, словно радаром. Диван был слегка развёрнут и стоял теперь немного боком к камину. Глаза Эндрю отметили странное расположение вазы на столе, проследили отпечатавшийся на деревянном полу след ножки кресла и зафиксировали подтёки от зонта в углу в прихожей – но не в том углу, в который обычно ставила зонт Маргарет. Капитан Стронг был хорошим разведчиком, и обмануть его было непросто. Впрочем, Маргарет и не особо пыталась это сделать.
Когда я подобрал тебя ночью на просёлочной дороге, я не спросил тебя о том, что с тобой произошло, – тихо, но внятно произнёс Эндрю, – но ты была похожа на мокрую и грязную мышь, которую взяли за хвост и выбросили из дома. Что ж, наверное, это самое подходящее обращение с такими, как ты.
Мышь… Странно, вроде бы я ничего не рассказывала ему про историю с Энтони, – удивилась про себя Маргарет.
Но продолжать свои размышления ей не пришлось.
Офицер должен быть тупой и решительный, – любил подшучивать над собой Эндрю, хотя первый из этих двух эпитетов точно не относился к нему самому. – У тебя есть две минуты, чтобы собрать свои вещи и покинуть территорию, – обратился он к Маргарет и посмотрел на часы, – время пошло.
Ты – чокнутый ! – закричала