Англичанин. Анна Никонова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Англичанин - Анна Никонова страница 7

Англичанин - Анна Никонова

Скачать книгу

камина. Напротив него стоял диван, в дальнем конце комнаты в правом углу стояла кровать, а в левом углу – шкаф. Из этой комнаты вело две двери.

      – Надеюсь, вас никто не преследует, – сказал, открывший нам дверь старик. – Я – старьевщик Вилье. Как я понимаю, вас прислала мадам Пернье и вы нуждаетесь в помощи. Вы ее получите. На Вилье можно положиться. Можете оставаться здесь столько, сколько потребуется. Надежнее убежища вам не найти. У меня имеется две комнаты: вот эта и вон та, – он указал на дверь, находящуюся слева от камина. – Я думаю, вы молодые люди будете спать здесь, а мадмуазель будет лучше в другой комнате. Ну-с, можете располагаться, а я пока поищу что-нибудь съестное, – и он скрылся за дверью, находящейся справа от камина.

      – Хорошо, когда есть такие люди, – сказал Жером и сел на диван, который протяжно скрипнул под его весом.

      Я осмотрелся получше. Повезло нам, что тут говорить, даже стол есть и два стула.

      – Вы пока перекусите, а потом уж ложитесь отдыхать, – сказал дядюшка Вилье, внося поднос с вином, сыром и хлебом. – Если что понадобится, зовите, – и он опять ушел. Вилье был немного суетливым и шаркал ногами по деревянному полу, создавая неприятный звук. На носу у него криво сидели очки, а голову украшали несколько пучков седых волос.

      Вместе с Жеромом мы подтащили стол к дивану, уселись и начали есть. Я и не думал, что так проголодался. Несколько минут мы ели молча, только треск в камине нарушал тишину.

      – А вы знаете этого старьевщика Вилье? – спросил я Жерома. – На него точно можно положиться?

      – Я слышал о нем. Нашему брату мало кто помогает, так что дядюшка Вилье очень даже известный человек, в своем кругу. Да и мадам Пернье та еще штучка. Ей палец в рот не клади. Говорят даже, что она «на ты» с самим феодалом. Но это конечно преувеличено, и все же мадам Пернье очень хороший человек, в беде не бросит, тем более, если есть связи. А у нее, поверьте мне, если и не с феодалом, то уж во всяком случае, с кем-нибудь важным знакомства есть.

      – А почему она тогда помогает обычным крестьянам?

      – Мадам Пернье не всем помогает, и потом, не только крестьянам. Она помогает хорошим людям, у нее на них нюх. Вот вы, например, совсем чужие, а она ведь вам помогла. Значит, можно спокойно вам доверять. Давайте же выпьем за мадам Пернье, если бы не она, мы бы все пропали! – и Жером поднял свой бокал.

      – Что вы намерены теперь делать? – спросила Мария Жерома, когда мы выпили.

      – Узнаю для начала, не ищут ли заключенных. Если нет, то отправлюсь за Луи к мадам Пернье, если да, то придется подождать. Ну, а вы?

      – Да и мы также. Не хочется обратно в тюрьму.

      – Да уж, если вас поймают, то уж точно повесят без суда и следствия.

      – Не очень заманчиво, – сказала Мария, вставая, – я очень устала за сегодняшний день и, пожалуй, пойду спать. Проводи меня Чарльз, спокойной ночи месье Жером.

      Мы встали и пошли в комнату Марии. Здесь места было поменьше, как раз на одного. Посредине комнаты стояла кровать с пологом, справа от нее был шкаф и маленький комод с зеркалом. Все было вроде тоже

Скачать книгу