Темные отражения. Темное наследие. Александра Бракен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темные отражения. Темное наследие - Александра Бракен страница 30

Темные отражения. Темное наследие - Александра Бракен Темные отражения

Скачать книгу

из этого списка, – заявила Приянка. – Это были не они.

      – Почему ты так уверена?

      Эта группировка походила на призрак; бесчисленные детективные агентства пытались выследить их, поступали сообщения о преступлениях, совершенных от их имени, но они никогда не выходили из тени. Многие предполагали, что это какие-то остатки Детской лиги. Но все, кто когда-то был связан с Лигой, не скрывались и в большинстве своем сразу же начали работать на правительство.

      – Потому что, – сказала Приянка, – мы когда-то с ними сотрудничали.

      Наехав на выбоину в асфальте, грузовик вильнул. Я пристально посмотрела на девушку.

      – Ой, да ладно. Я видела, как ты пялилась на Романа, когда он убрал тех ребят, – заявила она, взглянув на парня. – Ты не дура и не слепая. Сразу видно, что нас тренировали. Удивительно, что ты сама обо всeм не догадалась.

      Ее голос звучал так, будто она бросала мне наживку. Я почувствовала приступ раздражения, так что мне пришлось сделать глубокий вдох.

      – Я не думала, что «Псионный круг» на самом деле существует, – призналась я. И потом, чем ты можешь это доказать?

      – Так вся идея заключалась именно в этом: оставаться в тени и незаметно добиваться того, что правительство не хочет отдавать нам по доброй воле, – пояснила Приянка, раскачиваясь в такт движению грузовика. – И, что еще важнее, туда допускаются только «пси».

      Разумно. Смахивая с лица прилипшие пряди волос, я обдумывала услышанное. Она выбрала тех, о ком правительство, и я в том числе, практически ничего не знало. С того момента, как я впервые услышала об этой группировке, я успела возненавидеть все, что было с ними связано. Неуправляемые, они порождали хаос, тогда как мы ставили совсем иные цели.

      – Так ты пришла на встречу, чтобы добиться… чего? Отчитаться своим боссам о том, что я сказала?

      – Мы пришли, чтобы начать все заново, – резко ответила Приянка. – Чтобы начать новую, нормальную жизнь после того, как ушли из организации, которая оказалась для нас чересчур… Чересчур жестокой. Твою речь же транслировали, помнишь? Я могла бы просто включить телевизор в общаге и узнать все, что мне нужно.

      На самом-то деле далеко не все. Как, например, протоколы безопасности, какую машину мы возьмем, степень участия Мэл, имена агентов, анализ потенциальных угроз.

      – И при этом я бы просто валялась на кровати, поедая «Поп-Тартс» [1], – добавила она. – Думаешь, нам так уж хочется слушать твою болтовню о том, что еще правительство собирается у нас отнять? Нас просто заставили туда пойти – в буквальном смысле вытащили из комнат.

      Когда люди врут, то сообщают слишком много подробностей – это я знала точно. «Поп-Тартс» – отличная деталь, но Приянка – не единственная, кто может придумать подробную легенду буквально из ничего.

      – Что ж, прости, что отвлекла тебя от важных дел, – вздохнула я. – Общежитие выглядело очень мило. «Саутгейт», верно? Когда мы приехали, декан провел для нас экскурсию.

Скачать книгу


<p>1</p>

Pop-Tarts – печенье с двуслойной сладкой начинкой. Очень популярно в Северной Америке.