Примечания
1
Сюризар — мармеладные конфеты с кисло-сладким вкусом. – Здесь и далее примечания переводчика.
2
«О, праздничная ночь!» – песня, которой часто заканчиваются рождественские концерты.
3
Рождественский гном – персонаж, похожий на нашего Деда Мороза.
4
Пряничными стариками называют фигурки в форме старичков, испеченные из теста для имбирного печенья (особый сорт печенья с ароматом корицы, кардамона, имбиря и гвоздики. Выпекают на Рождество и на праздник Святой Люсии, причем не только в форме старичков, но и в форме старушек, ангелов, сердечек и т. п.). Дети изображают пряничных стариков, одеваясь в коричневые костюмы, похожие по цвету на выпечку.
5
Шведский праздник Святой Люсии, или праздник света, приходящийся на 13 декабря, один из самых темных дней в году. Задолго до этого объявляется конкурс с целью выбрать самую красивую Люсию. Обычно выбирают девушку с длинными светлыми волосами, которая затем – в белом наряде и с короной из свечей на голове – возглавляет процессию из нарядных юношей и девушек, которые поют традиционные песни.
6
Песня Стефана – старинная рождественская песня, похожая на наши колядовальные песни (колядки). С ней дети с надетыми на головы колпаками со звездами и в белых накидках ходили колядовать по домам в старину. Из-за колпаков мальчиков – исполнителей этой песни – прозвали звездными.
7
Ниссе – так называют в Швеции маленьких
юных гномов.