Боль в животе. Юлия Трошкина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Боль в животе - Юлия Трошкина страница 2
– Теперь мы можем сходить в магазин? – поторопила Молли мужчину, как только тот сбросил трубку. – Боюсь, красные пятна на моих жёлтых штанах будут видны слишком хорошо.
– А другого выхода всё равно нет, – грустно пожал плечами шериф. – Пошли тогда на выход.
– Только у меня есть ещё одна просьба, – притормозила его Молли.
– Ну и какая же?
– Даже две.
– Ты можешь их озвучить, – терял самообладание Джон.
– Нет, всё же одна, – призадумалась девушка. – Или две…
– Ну? – Шериф не понимал, как ему до сих пор удаётся держать себя в руках, учитывая тот факт, что день проходил явно не лучшим для него образом.
– Мы поедем в магазин, который находится на улице Бульвар Сансет.
На секунду Джон опешил: он даже представить себе не мог, что творится в голове у этой странной особи. Она хоть осознает, как долго им придётся добираться до этого магазина? Или, может быть, просто издевается над ним? Молли же, в свою очередь, заметив смятение мужчины, поспешила добавить:
– Если исполните мою просьбу, я расскажу Вам всё, что знаю об убийстве своих друзей. Абсолютно всё. И даже отвечу на дополнительные вопросы.
– Дополнительные вопросы? – нервно усмехнулся шериф, поднимая лохматые брови вверх. – Ты хоть отдаешь себе отчёт в том, что ты несёшь?
От подобного «цирка», казалось, точка кипения у Джона достигла своего предела – однако слова Молли всё-таки заставили его над ними призадуматься. Вполне реально, что это единственный его шанс разузнать, что же случилось на самом деле, – так почему он должен упускать данную ему возможность? Как шериф, он точно не мог себе такого позволить: отказавшись сейчас от условий Молли, Джон просто-напросто показал бы свою непрофессиональность.
– Извини, я погорячился, – мягко сказал он после непродолжительной паузы. – Твоё предложение ведь всё ещё в силе?
В знак согласия девушка лишь коротко кивнула.
– Отлично! – нарочито бодро произнёс он. – Но у меня тоже есть небольшое условие: ради всего святого, не вытворяй никаких глупостей в пути.
«Даже если понимание слова „глупости“ у нас с тобой совершенно разнится» – тут же пронеслось в голове у Джона.
– Поверьте, в моём положении для глупостей просто нет места.
Шериф не стал обращать на эту реплику должного внимания: его хватило лишь на то, чтобы выдавить из себя протяжной, молящий кого-то о помощи, глухой стон, и отправиться, наконец, к выходу из этого здания.
В салоне автомобиля играла приятная весёлая музыка, которая, тем не менее, своим позитивом не поднимала настроение Джону. Он украдкой взглянул на Молли: девушка, как и обычно, выглядела умиротворённой и ни о чем не беспокоящейся. Стоящая на улице жара пробиралась