Разбуженные боги. Александр Логачев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Разбуженные боги - Александр Логачев страница 10

Разбуженные боги - Александр Логачев

Скачать книгу

о них надо знать, дочь моя, – наставительно произнес Садато.

      – И сколько нам плыть до чудо-острова Окинавы? – спросил Артем, повернувшись к капитану.

      Он задал этот вопрос исключительно ради того, чтобы дать наконец капитану высказаться, а то тот так и будет мучиться, боясь помешать разговорам самураев.

      – Пусть простит меня господин посол, но на море нельзя загадывать, – торопливо заговорил капитан. – Если бы ветер сохранился, то мы в два дня достигли бы острова Окинавы. Только мы плывем не на Окинаву. Мы и не должны плыть на Окинаву.

      Все смотрели на капитана как на сумасшедшего.

      – Так это не окинавцы? – первым опомнился Артем.

      – Это окинавцы, но они не с острова Окинава. Они и не могут быть с острова Окинава.

      – Что ты несешь, китаец! – в приливе гнева Садато по привычке схватился за рукоять меча. – Спятил от страха?! Или ты с ними заодно! Ты и вывел нас на них!

      – Я сейчас все объясню, господин Кумазава. – Капитан, у которого по лбу побежала струйка пота, заговорил еще быстрее: – Как только молодой вако сказал, что его отца зовут Хаси, я сразу понял, кто это и откуда. Они – окинавцы, потому что «Веревка»[10] – это не только остров Окинава, но и семьдесят мелких островов. Они с острова Рюкосима. Именно туда отправился Хаси, которому после смерти Сюнтэна не досталось ничего из владений отца. Дело в том, что Хаси – внебрачный сын Сюнтэна. Другие сыновья лишь позволили ему основать свое поселение на острове Рюкосима и взять с собой своих людей. Он там и живет. Это настоящий вако, господин посол и господа Кумазава. Да, он тоже платит свою часть дани нашему и вашему императорам, но если другие сыновья Сюнтэна хоть как-то соблюдают договоры, то Хаси делает что хочет. Хотя я тоже не могу понять, зачем ему понадобился господин императорский посол.

      – Чего ж ты раньше молчал?! – воскликнул Кумазава-старший.

      Неизвестно, как бы ответил на этот возглас капитан, но тут зашуршал отодвигаемый соломенный полог. В узкий и низкий проем протиснулся Такамори и подсел к остальным. В этот момент все молчали, обдумывая то, что услышали от капитана. Думать было тяжело, потому что враз оказались под сомнением все оптимистичные расклады Хидейоши.

      – Что там? – спросил Артем Такамори, чтобы хоть чем-то заполнить тягостное молчание.

      – Вако разлеглись на палубе и дремлют кошачьей дремой, – сказал Такамори. – Легко к ним не подберешься. Я к ним пригляделся. Похоже, это все бывалые воины. Если что, с ними придется тяжело. Что вы тут решили?

      – Сейчас расскажем, – со вздохом ответил Артем и вновь обратился к капитану: – Ну а до этого острова Рюкосима сколько плыть?

      – С закатом должны прибыть.

      Глава третья

      В нашу гавань заходили корабли

      Они добрались до Рюкосимы даже раньше времени, предсказанного капитаном. Расстарался попутный

Скачать книгу


<p>10</p>

 Слово «Окинава» в переводе означает «веревка, извивающаяся в море».