Покойники в доле. Александр Тестов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Покойники в доле - Александр Тестов страница 10

Покойники в доле - Александр Тестов Большой Приз

Скачать книгу

ответил Денни. – Не будут же они… у нас и у «Марианны» Святой Георгий. Он что не видит?

      Меж тем, «француз» встал круто к ветру и пошел прямиком на «торговца». Рик сжал кулаки. Ветер способствовал незнакомому каперу, и вероятность того, что он доберется до «Марианны» раньше, чем он была очень велика.

      – Денни, ставь все и живо!

      – Кэп, ты думаешь…

      – Живо, я сказал! Черт бы побрал этого лягушатника. Откуда он тут взялся?!

      Две мачты «Фортуны», с добавочными парусами легко рванули судно вперед. И все же Рик видел, что не успевал. Французский капер опережал его. Оставалось надеяться на опытность капитана «Марианны», что он сумеет маневром и орудиями продержаться до прихода подмоги.

      – Сучья шнява, – под себе выругался Рик по-русски и вновь приложился к трубе.

      Он сумел насчитать семь открытых портов на одном борту шнявы.

      – Минимум одно носовое и одно кормовое… – Джеймс продолжал делать подсчеты, – итого шестнадцать. Не велика птичка. Денни! Лево на борт!

      И тут Рик увидел дымок над бушпритов француза. Едва различимый звук орудийного выстрела оповестил о начале. Джеймс в подзорную трубу отчетливо видел как капитан флейта добавил парусов и пытается уйти от противника. «Купец» постоянно менял галсы, дабы не подставить свой борт под вражеский залп. Однако и капер не спешил разнести «Марианну» в щепки.

      Французы сделали еще два выстрела из носового орудия под бушприт флейту. Англичане ответили одним из кормового.

      – Денни! Медленно, Денни, медленно! – Рик с шумом захлопнул подзорную трубу.

      – Все что возможно, сэр, – отозвался помощник и еще раз оглядел мачты. – Это все, кэп.

      – Право на борт!

      Увеличительные линзы были уже не нужны. Джеймс уже и так мог созерцать картину погони. Как ни старался капитан флейта, но все же французский капер уличил момент и произвел бортовой залп. Рик видел, как вражеские кнепиля рванули паруса флейта.

      – Денни! Правый борт к бою! – Джеймс счел, что дистанция для его железных ядер вполне подходящая. И он вознамерился отогнать наглого капера.

      Несколько минут нервного ожидания…

      – Правый борт готов! – помощник застыл с поднятой рукой на батарейной палубе.

      Рик вбежал по трапу, поднялся на ют, дабы лучше обозреть поле боя. В это время раздался залп. Сердце капитана сжалось. Он оперся о фальшборт и глянул на флейт. Вражеские ядра вгрызлись в борт «Марианны» и буквально смели часть команды со шканцев. Капер тут же пошел в разворот и подставил Рику свою корму. Джеймс отчетливо видел надпись.

      – Приор, – прочел он по буквам.

      – Капитан! – нервно прокричал Денни, призывая того к действиям.

      – Залп! – отозвался Джеймс.

      – Залп!

      Из семи ядер, цели достигли четыре, разворотив вражескую корму.

      – Лево на борт!

      Штурвальный так резко дал обороты, что бриг чуть не лег на воду. Команда едва удержалась

Скачать книгу