Выбирая судьбу. Даниэла Стил

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Выбирая судьбу - Даниэла Стил страница 9

Выбирая судьбу - Даниэла Стил Миры Даниэлы

Скачать книгу

Так и знайте, мистер Мэтьюс!

      – Это ты меня вынудила, я не виноват.

      – Как бы не так. И если ты пытаешься внушить мне чувство вины, то напрасно. Я очень рада.

      – Я тоже. А теперь… Давай покатаемся.

      Крис расстегнул подпругу, снял седло и положил его на песок. Умелой рукой погладив лошадиную морду и лоснящиеся бока, легко взлетел на спину нашей кобылки и протянул мне руку.

      – Чего ждешь, Джилл? Струсила?

      – Нет, не угадал. Я просто счастлива. И на тебя приятно смотреть.

      Да, зрелище было поразительным – высокий парень, гордо восседавший на песочно-желтой лошади; его загорелая кожа резко выделялась на фоне ее бледного бока. И оба были так грациозны, что мне вспомнилось стихотворение, которое я читала еще в детстве. Да, Крис был очень красив.

      – На тебя тоже приятно смотреть. А теперь прыгай сюда.

      Он подал мне руку, и я села на лошадь, обняла его за талию и прижалась к нему. Ветер снова подул нам в лицо. Даже не помню, когда в последний раз испытывала столь восхитительные ощущения. Лошадь стремительно летела по пляжу, унося меня и мужчину, которого я любила. Любила? Криса? Да я едва знала его. Но какое мне дело? Я уже была в него влюблена. С самой первой минуты.

      Мы носились галопом по пляжу до самого заката. Потом быстро искупались, прежде чем неохотно отправиться обратно.

      – Хочешь проплыть с лошадью на другую сторону? – спросила я.

      Я немного волновалась, потому что начинался прилив. Крис тоже заметил, что вода прибывает.

      – Нет, на сей раз лучше поедем по дороге. Не так весело, зато благоразумно.

      – Благоразумно? Вот, значит, как? Начинаю подозревать, что ты решил купать лошадь лишь для того, чтобы заставить меня раздеться. – Прежде мне это даже не пришло в голову.

      – Ты так считаешь? – Крис обиделся, и я сразу пожалела о своих словах. – Что ж, ты угадала. – Он радостно рассмеялся, а я стояла, не в силах отвести от него глаз. Взрослый мальчишка, который забрал мое сердце под прицелом водяного пистолета. Оригинально.

      – Каков будет следующий пункт в ваших планах, господин разбойник? Привяжете меня голой к столбу и оставите до утра? – На это он вполне был способен.

      – Нет. Я тебя покормлю.

      – Внутривенно или обычным путем?

      – У тебя отвратительный юмор, Джиллиан. Обычным, разумеется. Поедем к «Уотсону», лучше в Болинасе ничего нет. Бывала там?

      – Нет.

      – Подожди, вот увидишь.

      Мы сели на лошадь и спустились с пляжа на принадлежавшую штату территорию, медленно миновали пустую парковку и выехали на дорогу. Езды до Болинаса было пятнадцать минут, и мы добрались туда в тот момент, когда садилось солнце и, казалось, весь мир тонул в красных и золотых огнях.

      Мы остановились перед маленьким обшарпанным строением в викторианском стиле, привязали лошадь, и я огляделась по сторонам. На веревке сушилось белье, снаружи стояли велосипеды и мотоциклы

Скачать книгу