Полет Цикады. Елена Кутузова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Полет Цикады - Елена Кутузова страница 8
Анна и взглядом не удостоила уродующий лицо шрам. Она сама зашивала рану, наблюдала, как она затягивается, рубцуется…
– Ешь! – Анна пододвинула Тайкану тарелку с маринованными креветками.
Но как только она сама отложила палочки, рораги поднялись. Эйр кинул в приоткрытую дверь приказ:
– Носилки Наири.
И занял место рядом.
***
Рораги королевского дома выстроились вдоль всего пути Наири от ворот до Дворца. На высоком крыльце ожидал его величество. Слева от него стояла королева, справа – канцлер. Едва Анна поставила ногу на первую ступеньку, все упали ниц:
– Лартих Третий, Старший сын Дома Речных Камней, правитель Эстрайи и Зеленых островов приветствует Наири, Воплощенную Лилит…
Пока Анна поднималась по лестнице, зычный голос придворного перечислял все её титулы, а королевская семья лежала на прогретых солнцем мраморных плитах.
– Поднимитесь! – разрешила Анна и едва выдержала, когда король прикоснулся губами к краю её подола.
Её до сих пор бросало в дрожь при виде Лартиха. Анна помнила тот день, когда он нарушил данное обещание. Она получила удовольствие, но… насилие оставалось насилием, и Анна старалась держаться от правителя подальше. Отчасти встречи с Лартихом и порождали нежелание приходить во дворец, хотя с королевой отношения сложились дружескими.
– Приветствую, госпожа, – дождавшись особого разрешения, Кхемара встала. Король тут же откланялся – Малая церемония чаепития проходила на женской половине и не требовала его присутствия.
Едва Лартих скрылся за резными створками входной двери, Анна почувствовала себя лучше. Правда, вид Кхемары заставила её насторожиться:
– У вас все хорошо?
– Да, госпожа. Во дворце все здоровы. А недавно у его величества родился очередной сын. Позвольте поблагодарить вас за эту милость.
Анна удержала женщину от очередных коленопреклонений. Бедняжка мечтала о ребенке, но судьба оказалась к ней жестока: имея высокое положение в обществе и нежную любовь мужа, она оставалась бездетной. И эта благодарность за очередное прибавление в семействе… Анна представляла, чего она стоит бедной Кхемаре.
– Давайте оставим это до очередной церемонии в день Признания. А пока… я очень хочу пить. Чай из дерева Нуи – я так мечтала о нем в последние несколько дней. А без вашего присутствия…
Здесь, в Эстрайе, Анна научилась если не врать, то лукавить. Правда, сейчас она совершенно не испытывала стыда за свои слова: королеве нужна была поддержка. Особенно сейчас. Ведь стоит Наири переступить порог королевского гарема, и…
О том, что её ждет, Анна думала с содроганием.
Рораги короля распахнули ворота. Мастер сплел золотые прутья в кружево, и они напоминали больше невесомую паутинку. От нескромных взоров Внутренний сад защищала бамбуковая роща. Сразу за ней, на посыпанной белым и терракотовым песком дорожках Наири встречали обитатели гарема.