Поцелуй в Риме. Барбара Картленд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поцелуй в Риме - Барбара Картленд страница 6

Поцелуй в Риме - Барбара Картленд

Скачать книгу

И потом, у него романы со всеми этими великосветскими львицами. Мне рассказывали, что, когда он бросает их, они плачут навзрыд!

      Алина не поняла:

      – Бросает их?

      – Ты знаешь, что я имею в виду. – Увидев замешательство на лице кузины, Дениза пояснила: – У него множество любовных похождений, то, что французы называют affaries de cœur. А так как он очень богат и красив, то женщины без ума от него и носятся с ним как с писаной торбой.

      Алина рассмеялась:

      – Не верю в это!

      – Правда! Он напускает на себя этакий важный вид и ведет себя так, словно никто не стоит его внимания.

      – Он, должно быть, ужасный тип.

      – Я его уже давно невзлюбила. Он разговаривает со мной как с умственно отсталым ребенком.

      – Не могу поверить в это.

      – Но это так. И только потому, что он любит кататься на папиных лошадях, он приезжает к нам. Ну и, конечно, они встречаются на скачках. – Она издала короткий смешок, прежде чем сказала: – Я видела его лицо, когда папа попросил его взять меня с собой в Рим.

      – Ему не понравилась эта идея?

      – Он был в ужасе. Я видела, как он лихорадочно ищет предлог, чтобы отказаться. Затем очень неохотно согласился взять на себя ответственность при условии, что меня будет сопровождать компаньонка.

      Алина с негодованием подумала: «Невероятно, чтобы кто-нибудь мог быть грубым с таким прелестным и нежным существом, как Дениза». Она вспомнила, как отец однажды сказал: «Молодые люди в Лондоне считают, что с дебютантками весьма скучно, поэтому чем быстрее девушки найдут себе подходящего мужа, тем лучше для них».

      – А почему твой кузен не женился? – спросила она. – Сколько ему лет?

      – За тридцать. Едва ли он сможет жениться на одной из тех женщин, с которыми у него романы, так как они все замужем.

      Алина широко распахнула глаза:

      – И что, их мужья не возражают?

      – Они об этом и не догадываются. Ты не поверишь, как странно ведут себя женщины в Лондоне. Принц Уэльский всегда появляется в обществе замужних женщин. Все они красивы и изысканны. И мой кузен Маркус Тевертон ведет себя так же.

      – Но ведь это ужасно, – сказала Алина твердо. – Не могу себе представить, чтобы так себя повел папа. А если бы он сделал это, то, несомненно, разбил бы мамино сердце.

      – Твои мать и отец были так не похожи на других. Никогда не думала, что она умрет. Она была так молода и счастлива.

      – Она была такой, – возразила Алина мягко, – пока не умер папа. А затем свет померк для нее, и она не смогла оставаться в темноте одна.

      Голос ее прервался – ей все еще трудно было говорить о матери без слез.

      – Бедная Алина! – проговорила Дениза. – Я знаю, как ты страдаешь. Поэтому самое лучшее для тебя – отправиться в Рим, и я уверена, твоя мама тоже одобрила бы это.

      Алина взглянула с сомнением:

      – Наверное, мама пришла бы в ужас от того, что я лгу и играю чужую роль.

      – А я

Скачать книгу