Сказки дня и ночи. Ги де Мопассан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки дня и ночи - Ги де Мопассан страница 2

Сказки дня и ночи - Ги де Мопассан

Скачать книгу

бегом пустились к месту преступления.

      Подойдя к дому, они из предосторожности замедлили шаг, а бригадир вынул револьвер; потом они тихонько проникли в сад и подошли к стене. Не было никаких признаков, что преступники ушли. Двери по-прежнему были заперты, окна затворены.

      – Не уйдут! – прошептал бригадир.

      Дядюшка Бонифас, дрожа от волнения, повел их вокруг дома и указал на одно из окон.

      – Вот здесь, – шепнул он.

      Бригадир подошел к окну и приложился ухом к створке. Двое других впились в него взглядом и ждали, готовые ко всему.

      Он долго не двигался, прислушиваясь. Чтобы плотнее прижаться головой к деревянному ставню, он снял треуголку и держал ее в правой руке.

      Что он слышал? Его бесстрастное лицо ничего не выражало, но вдруг усы дернулись, щеки сморщились от беззвучного смеха, и, перешагнув через зеленый бордюр, он вернулся к своим спутникам, изумленно смотревшим на него.

      Потом сделал знак, чтобы они следовали за ним на цыпочках, а проходя мимо крыльца, приказал Бонифасу подсунуть газету и письма под дверь.

      Почтальон недоумевал, но покорно повиновался.

      – А теперь в дорогу! – сказал бригадир.

      Но едва они вышли за калитку, он обернулся к почтальону – причем глаза его весело щурились и блестели – и проговорил насмешливо, с лукавой улыбкой:

      – Ну и озорник же вы, скажу я вам!

      Старик спросил:

      – Почему это? Я слышал, ей-богу, слышал!

      Жандарм не мог уже больше выдержать и разразился хохотом. Он хохотал до слез, задыхаясь, схватившись за живот, согнувшись пополам, и уморительно морщил нос. Спутники смотрели на него в полной растерянности.

      Но так как он не мог ни говорить, ни сдержать хохота, ни дать понять, что с ним творится, он сделал только жест – простонародный озорной жест.

      Они все еще ничего не понимали; тогда бригадир повторил этот жест несколько раз подряд и кивнул на дом, по-прежнему запертый.

      Тут солдат вдруг догадался, и его тоже охватило неистовое веселье.

      Старик стоял перед полицейскими и в недоумении глядел, как они корчатся от смеха.

      Бригадир в конце концов немного угомонился и, шутливо хлопнув старика по животу, воскликнул:

      – Ну и забавник, ах, чертов забавник! До самой смерти не забуду, какое преступление раскрыл дядюшка Бонифас!

      Почтальон таращил глаза и твердил:

      – Ей-богу, я слышал!

      Бригадира опять обуял смех. А солдат, чтобы всласть нахохотаться, уселся на траву в придорожной канаве.

      – Ах, ты слышал? А свою-то жену ты таким же манером режешь, старый проказник?

      – Свою жену?..

      Бонифас долго соображал, потом ответил:

      – Моя жена… Она вопит, слов нет, когда я ей дам тумака… Да, тут уж она вопит как следует… Что же, значит, и господин Шапати свою колотил?

      Тогда бригадир, вне себя от восторга, повернул его за плечи, как куклу, и шепнул на ухо что-то такое, от чего тот остолбенел.

      Потом

Скачать книгу