Геном Варвары-Красы: Пробуждение Силы – 1. Сборник рассказов по книге Эли Эшера «Геном Варвары-Красы или Пикмалион». Эли Эшер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Геном Варвары-Красы: Пробуждение Силы – 1. Сборник рассказов по книге Эли Эшера «Геном Варвары-Красы или Пикмалион» - Эли Эшер страница 19

Геном Варвары-Красы: Пробуждение Силы – 1. Сборник рассказов по книге Эли Эшера «Геном Варвары-Красы или Пикмалион» - Эли Эшер

Скачать книгу

Сейчас у нас есть дела более важные, чем беготня по магазинам. Нам надо встретить одного человека. Успокойся, пожалуйста, и веди себя тише, чтобы не привлекать внимание.

      Наталья взяла себя в руки и замолчала, только огромные голубые глаза лихорадочно поблескивали, ловя все необычное.

      – А вот и наш партнер. Знакомься, профессор Росс, ведущий специалист Великобритании в разных областях от биологии до археологии.

      Карен протянул руку мужчине средних лет, одетому в светло-бежевые брюки и легкую летнюю рубашку, подчеркивающую тренированное тело.

      Джей-Би крепко пожал руку профессора и с обаятельной улыбкой потянулся к ручке Натальи. Та застенчиво улыбнулась в ответ и покраснела от явного мужского внимания.

      – Я счастлив познакомиться с вами лично, Наталья. Вы еще прекраснее, чем на фотографиях. Надеюсь, что дальнейшее путешествие с мужем будет приятным. Я обязательно организую для вас персональную экскурсию, пока мы с Кареном Ахмедовичем поработаем.

      – Так куда мы сейчас направляемся, уважаемый профессор? А то меня преследует какое-то неприятное предчувствие, что за нами наблюдают, – убыстряя шаг, уточнил Карен.

      Джей-Би нахмурился и тоже заспешил внутрь аэропорта, за ними бодро потопали трое мужчин.

      Карен недовольно посмотрел на них и притянул Наталью к себе, профессор успокоил его:

      – Не волнуйтесь, это моя охрана, статус обязывает. Но считаю, ваши предчувствия нельзя игнорировать. Правда, я был уверен, что наш прилет остался втайне от конкурентов.

      – Профессор, пришло время говорить открыто. Кто и зачем здесь охотится? Я не хочу подвергать жену опасности…

      – Я тоже переживаю за безопасность Натальи Джеромовны. Обсудим все по пути. Я считаю, что осмотр достопримечательностей Дели можно оставить на потом. – Джей-Би повернулся к одному из телохранителей. – Джек, машину к выходу, и на вокзал. Быстро. Карен Ахмедович, думаю, поезд самое удобное место, чтобы все обсудить.

      * * *

      Из туалета в аэропорту Дели вышла преображенная до неузнаваемости пассажирка только что приземлившегося самолета.

      Светло-серый спортивный костюм и бейсболка, скрывающая приметные рыжие кудри, исчезли, бледная кожа и серые глазки преобразились.

      К выходу двигалась стройная женская фигура смуглокожей кареглазой индианки, закутанной в ярко-алое, расшитое золотом сари. Маскировка была совершенна. Навряд ли Карен Ахмедович узнал бы в местной красавице невзрачную вечную студентку Верку Сердючку.

      Бормоча под нос, Верка поспешила найти такси, так как маячок, заботливо прикрепленный к рюкзаку Натальи, указывал путь объекта.

      Она понимала, что не успевает за профессором, но надеялась обнаружить их гостиницу и продолжить прослушивание там. Маловероятно, что в Дели много приличных мест, где захочет остановиться состоятельный английский джентльмен и молодая пара.

      А то,

Скачать книгу