Время холода. Александр Долинин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Время холода - Александр Долинин страница 4
Ужин нам принесли в купе, и мы не торопясь поели. Качество блюд осталось на высоте и, если честно, то я пожалел, что мало заказал. Ну ничего, утром наверстаю.
После ужина мне почему-то захотелось показать письмо Княгини жене. Читать по-русски она все равно не может, но хоть что-нибудь сможет узнать, интересно? (Не дают покоя замазанные строчки…)
– Милая, прошу, помоги мне, пожалуйста!
– А что нужно сделать? – настроение у нее хорошее, надеюсь, что не испортится.
– У меня есть одно письмо, попробуй узнать, что хотел сказать тот, кто его написал. Там несколько строчек замазано…
– Хорошо, давай сюда, взгляну.
Я протянул конверт, который она взяла с заметным интересом. Дождавшись моего одобрительного кивка, Клер достала листок бумаги, положила на правую ладонь, положила сверху пальцы левой руки и закрыла глаза. Так она просидела около минуты, затем как-то смущенно улыбнулась и вернула письмо мне.
– Вообще-то, оно очень личное.
– Милая, что с тобой?
Мне показалось, или у нее в уголках глаз заблестели слезинки?
– Так, ерунда, не обращай внимания. Это ведь письмо от женщины?
– Да, от моей хорошей знакомой.
– Разобрать то, что было зачеркнуто, у меня не получилось. Но я точно поняла, что тебя нужно спасти от чего-то страшного.
– Вообще-то, у меня служба и так не похожа на курортный отдых…
– Там было сказано о большой опасности, и не только для тебя… Не совсем поняла, но рада, что мы уезжаем далеко.
– Ты радуешься, я – нет…
– Ну что ты так беспокоишься? Приедем, познакомлю тебя с отцом, он замечательный, вы быстро найдете общий язык. Изображать дрессированного медведя с балалайкой тебе не придется.
– Да, там более популярны обезьяны с банджо…
– Не ворчи. Ладно, читай дальше свой толстый детектив, а я поговорю с Джонатаном. И готовься разучивать новые мелодии, папа любит музыку.
Клер вернулась, когда мелькающий за окном пейзаж утонул в наступающих сумерках.
– Помоги мне расстегнуть платье… Спасибо, а теперь выйди, пожалуйста, я переоденусь.
Ну ладно, мне не жалко. Через несколько минут щелкнул замок в двери купе, разрешая вход, я вошел и увидел темноту. Ерунда какая, не в таких переделках бывали… Быстро раздевшись, я залез под одеяло и пожелал Клер спокойной ночи. Услышал ответное пожелание и тут же задремал, убаюканный ритмичным перестуком вагонных колес.
Глава вторая
…Ночь, я и напарник лежим на сухом островке в зарослях камышей на берегу
3
Имеется в виду «Лунный камень», англ.