Русский Феникс. Между советским прошлым и евразийским будущим. Дарина Григорова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Русский Феникс. Между советским прошлым и евразийским будущим - Дарина Григорова страница 11

Русский Феникс. Между советским прошлым и евразийским будущим - Дарина Григорова

Скачать книгу

Государственного департамента США о советско-германских взаимоотношениях (1939–1941) «Nazi-Soviet relations», 1939–1941. В брошюре говорится о «вероломной позиции» США, о «клеветнической кампании» против СССР, целью которой является «ослабление международного влияния»[69].

      Наталья Нарочницкая, заместитель председателя Комитета Госдумы по международным делам, определила цель комиссии как «задачу государственной политики», которая защищает не только «оскорбленную гордость великороссов», но и является ответом на «отрицание России как исторического явления». «Извращается смысл нашей победы. Ее постоянно игнорируют. Я не удивлюсь, если следующее западное поколение не будет знать вообще, кто с кем воевал. Будут думать, что демократические страны воевали против двух тоталитарных монстров, которые спорили за господство.»[70].

      Н. А. Нарочницкая опасается, что если СССР будет объявлен преступным государством, то сомнению будут подложены все международные решения, в которых он принимал участие, что отразится на его правопреемнике – России[71].

      Сергей Нарышкин видит главную функцию комиссии как «борьбу исторической справедливости»: «Сейчас фальсифицированная история проникает во многие кабинеты руководителей партийных групп и даже руководителей соседних государств, которые вместо налаживания нормального политического диалога с Россией, организации взаимовыгодного сотрудничества пытаются предъявить России всевозможные претензии: территориальные, политические, материальные. Мы, конечно, этого допустить не можем»[72].

      Руководитель Администрации президента РФ говорит об «информационной войне», в которой «…устойчивое продвижение нашей страны не согласуется с планами известных мировых держав, желающими видеть Россию с ограниченной самостоятельностью» и полем, которым является история[73].

      «Информационная война» существовала всегда, это вопрос пропаганды ценностей, проливающих свет на геополитические интересы каждого государства, история – это лишь часть информационного пространства этой войны или выражение влияния – культурно-политического. Вопрос, однако, в том, как ведется эта война – генеральное сражение с государственной комиссией против фальсификаций не самое эффективное средство – подобная тактика напоминает попытки Николая I провести генеральное сражение европейского типа в изрезанной горной местности Кавказа – результат оказался плачевным.

      Под участниками «информационной войны» Сергей Нарышкин подразумевает главным образом Украину, Грузию, Прибалтийские страны и Польшу. После распада СССР начался и информационный разрыв вышеупомянутых стран с советским и российским сообществом, что является плодом национальных комплексов. Своими усилиями они напоминают современных македонцев, которые видят свои корни в Филиппе Македонском. Украинцы переводят Гоголя на украинский, в Эстонии сооружаются памятники нацистам – примеров много.

      Россия

Скачать книгу


<p>69</p>

Фальсификаторы истории. М.: ОГИЗ, Госполитиздат, 1948. 79 с. (Историческая справка.) http://militera.lib.ru/research/false/01. html (19.09.09)

<p>70</p>

Нарочницкая, Н. А. Спецкомиссия по фальсификациям «нужна давно», http://narotchnitskaya.com/in-archive/spetskomissiya-po-falsifitsikatsiyam- 146-nuzhna-davno- 146.html (21.09.09).

<p>71</p>

Газета, 19 мая 2009 г.

<p>72</p>

Кто и как будет защищать национальные интересы России в европейской истории? http://www.historyfoundation.ru/media_ item.php?id=175 (19.09.09).

<p>73</p>

Нарышкин, С.Е. Честная история – ключ формированию доверительных отношений между народами…, с. 10.