Рассуждения о методе. Начала философии. Страсти души (сборник). Рене Декарт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рассуждения о методе. Начала философии. Страсти души (сборник) - Рене Декарт страница 31

Рассуждения о методе. Начала философии. Страсти души (сборник) - Рене Декарт Библиотека избранных сочинений

Скачать книгу

align="center">

      13

      В латинском переводе добавлено – «как отыскивая центр вещей, так и просматривая затруднения во всех частях» (tum in guaerendis mediis, tum in difficultatum partibus percurrendis). – Прим. перев.

      14

      В латинском переводе – «в геометрии или в алгебре» (in geometricis vel algebraicis). – Прим. перев.

      15

      Имеются в виду «Диоптрика», «Метеоры» и «Геометрия», вышедшие в том же томе. – Прим. перев.

      16

      Голландия. – Прим. перев.

      17

      Декарт говорит о первом наброске «Метафизических размышлений», которые были изданы через четыре года после «Рассуждения о методе». – Прим. перев.

      18

      В латинском переводе примечание – «в этом месте и во всех следующих под словом „идея“ следует вообще понимать всякую мыслимую вещь, поскольку она представлена каким-либо объектом в уме» (nota hoc in loco et ubique in sequentibus nomen ideae generaliter sumi pro omni re cogitata, quatenus habet tantum esse quoddam objectivum in intellectu). – Прим. перев.

      19

      В латинском переводе – «разумный» (rationalis). – Прим. перев.

      20

      В латинском переводе – «они происходят не от высшего существа, но из небытия» (non ab Ente summo, sed a nihilo procedunt). – Прим. перев.

      21

      В латинском переводе – «так как нам кое-чего недостает, или мы не вполне совершенны» (quia nobis aliquid deest, sive quia non omnino perfecti sumus). – Прим. перев.

      22

      Здесь (и в начале шестой части) Декарт говорит о «Мире» и об осуждении Галилея. – Прим. перев.

      23

      Кислород был еще не открыт во времена Декарта. – Прим. перев.

      24

      Hervacus: De motu cordis (примечание Декарта). Гарвей, Уильям (1578–1657) – английский медик, открывший кровообращение. Его сочинение «О движении сердца и крови» (1628) сразу было признано Декартом, который, однако, не был с ним согласен относительно функций сердца. – Прим. перев.

      25

      К аббату Пико. – Прим. перев.

      26

      Здесь идет речь об ученике Декарта Анри Режи, исказившем некоторые данные специальных анатомических исследований Декарта (учение о мускулах) и отклонившемся от строгого соблюдения метафизических принципов (в учении о природе человека). «Fundamenta Physices» появились в 1645 году, а позднее, в конце 1647 года, Режи публично выступил с программой своих тезисов, отличных от учения Декарта, и последнему пришлось отвечать обстоятельными «Заметками к программе» и т. д. – Прим. перев.

      27

      Термин cognitatio здесь, как и ниже, мы решили переводить словом «мышление», а не словом «сознание», хотя соглашаемся, что без особой оговорки такая передача важного понятия cognitatio может повлечь за собой нежелательное представление о Декарте как о крайнем рационалисте. – Прим. перев.

      28

      Для передачи термина mens мы остановились на слове «душа», а не «дух» (что архаично) или «ум» (вносится излишний рационализм). – Прим. перев.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAYABgAAD/4QBaRXhpZgAATU0AKgA

Скачать книгу