Семь текстов. Осип Монгольштамп

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь текстов - Осип Монгольштамп страница 8

Семь текстов - Осип Монгольштамп

Скачать книгу

тона Продолговатый.

      – То, что мне известна эта схема вечного двигателя, конечно, – покровительственно объяснил капитан. – Завидую, знаете ли, вашей наблюдательности…

      – Ага, спасибо, – растерянно поблагодарил Продолговатый. – Так вот…м-м… короче, неработоспособность вечных двигателей описанного типа показывает, что свою энергию свет может передать сколь угодно полно, но, понятное дело, только за счёт доплеровского увеличения длины волны. Скорость же фотонов от многократных отражений, конечно, никак не изменится…

      Продолговатый остановился и озадаченно потёр лоб.

      – Интересно, к чему я это вёл? А, ну ладно, – махнул он рукой. – В общем, триста тысяч километров в секунду – это скорость света именно в пустом пространстве. Но можно ли считать пространство пустым, если его уже заполняет сам свет? Конечно, нельзя. Следовательно, пространство, заполненное светом, должно каким-то образом влиять на свет, взаимодействовать с ним. А сие значит, что, быть может, удастся создать зеркала из вакуума. Или прямо из самого же света, излучаемого двигателем фотонолёта. Что открывает перспективы, например, заметно увеличить КПД космических кораблей.

      – Здорово, – одобрил капитан. – Думаю, эта идея достаточно ошибочна, чтобы быть безумной.

      – А ещё, – ободрённый похвалой Продолговатый расцветал прямо на глазах, – наша лаборатория парапсихозов установила, что телепатия бесспорно существует в пределах одного и того же мозга…

      Слова Продолговатого прервала раздавшаяся из проезжавшего мимо маршрутного танка команда «фас» – и какая-то исполинская собака, злобно рыча, налетела на рывшегося в ближайшей куче 5–6 Разрядова. Разрядов оторвался от поисков и за мгновение до укуса молниеносно намазался толстым слоем горчицы.

      Гигантская собака, едва куснув Разрядова, ошалело отдёрнула морду и завертелась на месте, скуля и со свистом виляя громадным хвостом.

      – Это что за порода: случайно не мамонтодав? – боязливо поинтересовался капитан, глядя, как собака безуспешно пытается выплюнуть обожжённый язык.

      – Нет-нет, – разуверил капитана Разрядов, подходя к мастерской, – никакой это не мамонтодав. А всего лишь его помесь с карликовой дворняжкой. Ну, та самая помесь, щенкам которой лучшие собаководы рекомендуют обрезать после рождения хвост, уши и голову.

      – Слушай-ка, Разрядов, мы, похоже, уже окружены твоими гигангстерами, – невозмутимо задрожав от страха, произнёс Продолговатый. – Может, смоемся отсюда?

      И в самом деле: со всех сторон послышались военные команды, и орды озверелых гигангстеров начали выскакивать из многочисленных засад.

      – Смиритесь со смертью, недобитки, смиритесь со смертью… – раскатисто зазвучал боевой клич гигангстеров.

      Спасаясь от преследователей, оба туземца и капитан побежали к ближайшей дороге, по которой, на счастье, ехал какой-то свадебный кортеж. 5–6 Разрядов

Скачать книгу