Волшебство на Лугнасад. Ирина Кочерова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Волшебство на Лугнасад - Ирина Кочерова страница 16
– Это не обязательно. Я не требую от вас никаких обещаний…
– Тсс, – шикнула на неё Синни. – Не мешай! Всё должно быть по правилам.
– …что если Шейла вернётся, я стану служить тебе верой и правдой во веки веков! – торжественно закончила свою речь Сабрина.
– Ну, это всё? Теперь я могу уйти?
– Теперь иди, и помни о данном тобою слове – казалось, что феи разом потеряли к девушке всяческий интерес.
– Я не знаю в какой стороне выход и совсем не вижу в темноте, – напомнила она о своей проблеме.
– Выход там, – неопределённо махнула рукой Сабрина.
Айрис сделала пару неуверенных шагов во мрак и вдруг её ослепил яркий дневной свет. От неожиданности она зажмурилась и опустилась на влажную траву. Когда глаза привыкли, девушка увидела, что оказалась на том самом месте, откуда провалилась в подземный дом корриган. Как же всё-таки чудесно было вновь очутиться на свежем воздухе. Айрис посмотрела на небо и поняла, что полдень давно закончился, и неотвратимо вновь приближаются сумерки. Она решила, во что бы то ни стало больше не сходить с тропы, пока не выберется к холмам. Измученная и голодная Айрис шла и шла, ругая про себя вредных фей, из-за которых она вновь была вынуждена задержаться в этом неприветливом лесу и теперь, скорее всего, снова не успеет вернуться домой до заката. А деревья по-прежнему плотными рядами обступали её со всех сторон.
Вот уже в небольших промежутках между облаками начали зажигаться звёзды. Завозились, пробуждаясь от дневного отдыха ночные жители. Крупный ёж, перебегая тропу, сердито фыркнул на девушку и скрылся из виду. Айрис давно перестала обращать внимание на окрестности. Она очень спешила, но лес, будто нарочно не желал отпускать путницу из своего плена. Неужели вчера они с Кили так далеко забрели? Или это уже после встречи с корриган она свернула ни туда?
Наконец, когда тьма спустилась на землю, Айрис окончательно выбилась из сил. В голове всё настойчивее укоренялась мысль, что не так уж и очарователен волшебный мир, как думалось ей прежде. Она облюбовала широкое ветвистое дерево, росшее возле тропы, когда осознала, что выбора у неё не остались, и дожидаться утра ей придётся в одиночестве под открытым небом. Взобравшись повыше, Айрис устроилась в развилке между крепкими ветвями и, облокотившись спиной о твёрдый шершавый ствол, закрыла глаза. Она представила свою мягкую, уютную кровать на просторном, светлом чердаке в доме заботливых и отзывчивых супругов Брэди и ей захотелось заплакать от нестерпимой тоски и жалости к себе. Поплотнее закутавшись в плащ, она поёрзала, устраиваясь поудобнее, и затихла, давая телу отдохнуть после долгого утомительного путешествия.
Сквозь сон ей чудилось мелькание загадочных огней среди листвы и серебристый звон задорного смеха, принесённого ветром. Айрис снилось будто кто-то, склонившись, осторожно дотрагивается до её щеки. Прохладный ветерок нежно дул в лицо, высушивая слёзы, а ласковые ладони, утешая, гладили по голове. С её лица исчезло напряжённое беспокойство,