Осень в Японии. Елена Бабинцева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Осень в Японии - Елена Бабинцева страница 10
– Что я такого сделала?! Между прочим, я тебя спасла, если ты не заметил!
Модару рыкнул и на мгновение, в его глазах вспыхнул опасный злой огонёк.
– Заметил! А ещё, заметила Юки! А если она увидела, значит, скоро все будут знать, что у Хитори есть внучка!
– И…что с того?
Пока он всё это говорил, то нервно встряхивал меня за плечи. Но Модару лишь глубоко вздохнул и выпустил меня.
– Идём.
– То есть, ты ничего не объяснишь?
– Бесполезно.
Я аж подавилась воздухом от такого хамства. Лицо у меня сразу же покраснело от гнева. Ладно-ладно… Я его спасла, а он ещё…!
Кстати, как я его спасла? Этот вопрос вдруг стал очень сильно волновать меня. Я ведь кинулась вперёд. Загородила его собой. А ледышка просто разбилась…
Я украдкой глянула вперёд. Модару шёл поддерживая раненую руку. Здорово ему досталось. Да, может быть мне и правда надо было убежать, но если бы я убежала, был бы он жив сейчас? А что говорила эта женщина? Без Хитори он обычный ёкай. Хитори…это имя было в документах на дом. Значит, мою бабушку звали Хитори. А причём тут моя бабушка и Модару…?
Видимо он ожидал, что я посмотрю на него. Потому как, в тот момент, когда я подняла на него глаза, он уже смотрел на меня.
– Ты долго будешь бубнить под нос?
– Я не бубню.
– Нет, бубнишь. И это раздражает.
Я сжала зубы. Непрошибаемый!
Он отвернулся и снова двинулся вперёд. Ничего другого не оставалось, как следовать дальше. А кровь всё капала с его предплечья…кап…кап…кап…
– Может, перевязать?
– Это не твоя забота.
– Ты истекаешь кровью.
– По твоей милости, между прочим.
– Что?!
Я обогнала его и встала прямо перед ним, уперев руки в бока. Но увидев его такого бледного и осунувшегося, вся злость куда-то делась.
– Что?
– Плохо выглядишь. Давай перевяжу.
Он какое-то время молчал, внимательно смотря на меня сверху вниз. Будто прикидывая в уме, можно ли мне доверить такое важное дело, как перевязка его конечности. Но потом он сел, там же, где и стоял. Отвязав свой широкий пояс от кимоно, он протянул его мне.
Я не стала ничего говорить. Я осторожно перетянула рану, и пропустила лоскут ткани поверх шеи, а потом под локтем, таким образом, чтобы рука лежала на груди.
– Ну вот, – я сделала узел, – теперь хорошо.
Модару кивнул и встал с места. Так ничего и не сказал. Странный какой-то.
Наш путь снова возобновился. Не думала я, что так далеко убежала. А он пошёл меня искать…интересно, почему именно он?
– Модару, расскажи мне о бабушке.
Я поняла, что сморозила и захлопнула рот рукой. Но поздно, конечно же. Он всё услышал. Встал, как вкопанный.
– Нечего рассказывать.