Он никогда не простит меня. Любовно-приключенческий роман. Борис Михайлов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Он никогда не простит меня. Любовно-приключенческий роман - Борис Михайлов страница 3
– Хорошо, пробежимся по здешним магазинам, прежде чем ехать. Выберешь, что по душе, хотя спортивный стиль тебе идет. Поехали!
По пути он сыпал названиями улиц и площадей. Запомнила Гарибальди, площадь недалеко от дома. Покружили по узким и кривым улицам, выехали на широкую магистраль и остановились решить мои проблемы, Михаил привел в универмаг Galerie Lafayette. Взяли легкое открытое платье, бюстгальтер и босоножки за 99 евро. Я собиралась брать за 25 евро, Миша убедил взять эти от Chanel.
– В них принцессой Монако выглядишь. Отец будет в полном отпаде.
Пока примеряла платье, ему позвонили, и он долго разговаривал. Будь одна, застряла бы в шикарном торговом центре на весь день, но Михаил торопил на выход.
Уже на улице сказал, что звонил отец, приглашает на морскую прогулку. Нас ждут, следует поторопиться. Я все же настояла посетить косметический салон, привести в порядок голову. Мы прошли недалеко пешком и оказались на местном Арбате – улице Массена. Показалось, здесь я бродила с Кириллом, когда по пути из Сан – Ремо в Канны, останавливались в Ницце. Михаил отлично говорил по – французски и в косметическом салоне попросил за меня сделать что – нибудь с головой на скорую руку. Я, конечно, не поняла, что он сказал. Пообещав через час заехать за мной, исчез по своим делам. Едва он вышел, мастер на чистом русском спросила.
– Действительно, что-то на скорую руку, как сказал ваш спутник, или приличную прическу сделать?
– На скорую руку? – переспросила я. – Ни в коем случае! Не привыкла на скорую руку. Вымойте и сделайте приличную укладку. И не спешите.
– Ваш молодой человек попросил уложиться в час. Не знаю, успею?
– Не торопитесь, я должна выглядеть хорошо. Мало ли что он сказал. Плачу я.
– Как говорят англичане, спешить не буду, но потороплюсь.
По моим обновкам – дорогому платью и босоножкам, браслету на руке, она вмиг оценила мою платежеспособность и старалась вовсю. Молодую мастерицу звали Натали, ее семья во Франции с 1920 года. Себя относит к четвертому поколению французских русских. Несколько раз бывала в России. Несмотря на небольшой французский прононс, говорила на литературном русском. Мы разговорились о моде, о косметике. Михаил приехал через полтора часа, к завершению укладки и похвалил. Уложенные в замысловатую прическу, волосы придали моему лицу аристократичность, платье и обувь делали из меня настоящую светскую даму, которой не стыдно показаться родителям моего похитителя.
– Принцесса, прямо! – воскликнул Михаил, покоренный моим новым видом.
– Повторяешься. Уже говорил.
– Постаралась, хотя к таким темпам работы не привыкла, – произнесла Натали по -русски. Михаил протянул ей три сотни и спросил:
– Достаточно?
– Я дам сдачу, – сказала она.
– Оставьте себе, – ответил