Дом кривых стен. Содзи Симада

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом кривых стен - Содзи Симада страница 6

Дом кривых стен - Содзи Симада Хонкаку-детектив

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      С этими словами Эйко энергично захлопала в ладоши. Гости поспешили последовать ее примеру.

      Кодзабуро Хамамото поднялся со своего места, по-прежнему не выпуская из левой руки трубку.

      – Эйко! Договоримся: больше никаких словословий. Ты меня в краску вгонишь.

      Все засмеялись.

      – Перед гостями неудобно.

      – Папа, ну что ты такое говоришь! Все считают за честь быть с тобой рядом. Так ведь, господа?

      Гости дружно, словно сбившиеся в стадо барашки, закивали головами, а Эйкити Кикуока – активнее всех. И на то была весомая причина: положение его фирмы всецело зависело от компании «Хаммер дизель».

      – Господа! Вы уже не в первый раз навещаете меня в моем доме удовольствий, построенном по стариковскому капризу, и, верно, уже привыкли к наклонному полу. И потому перестали спотыкаться, лишив меня забавы. Значит, надо придумать какой-то другой дом.

      Гости откликнулись на эту идею натянутыми смешками.

      – Ну да ладно. Сегодня рождественская ночь, самое подходящее время для кабаков по всей Японии как следует подзаработать. А вы приехали сюда – и очень умно поступили. Да! По этому поводу полагается выпить. Вино перегреется. Хотя ничего страшного – достаточно выставить его на холод минут на пять, и будет нормально. Итак, я начинаю…

      Кодзабуро поднял бокал, сидевшие за столом тоже быстро протянули руки к своим. После его тоста все как один, движимые меркантильными соображениями, поспешили выразить надежду, что хозяин и в дальнейшем не обойдет их своим вниманием и расположением.

      Кодзабуро поставил бокал и продолжил:

      – Сегодня многие из вас встретились впервые. Здесь есть и молодежь, и люди, у кого волосы уже побелели. Я возьму на себя труд вас представить… И вот еще что. Кроме нас с дочерью, в этом доме живут люди, которые проделывают здесь очень большую работу. Думаю, пришло время им появиться на сцене. Эйко, хочу представить гостям Кохэя и Тикако.

      Эйко сразу подняла правую руку и решительно заявила:

      – Я сделаю это за тебя, папа. Кусака-кун[6], позови Кадзивару и Кохэя с тетушкой!

      Прислуга собралась и по распоряжению хозяйки выстроилась вдоль стены.

      – Кикуока-сан и Канаи-сан уже были у нас летом, и, должно быть, помнят наших помощников, а вот Кусака-кун, Тогай-кун, да и другие тоже, наверное, видят их впервые. Верно? Давайте знакомиться. Пойдем по старшинству. Слушайте внимательно и хорошенько запомните, как кого зовут. Чтобы потом не путать.

      Начнем с этого представительного джентльмена. Думаю, господина Эйкити Кикуоку, президента компании «Кикуока беаринг», все знают. Кто-то видел, наверное, его фотографии в журналах. Теперь представился случай посмотреть на него воочию.

      Кикуока действительно появлялся на страницах журналов. Дважды. Один раз – когда у него была судебная склока из-за отступных с некоей женщиной. Другой –

Скачать книгу


<p>6</p>

Кун – в японском языке именной суффикс, используемый при фамильярном обращении.