Падающая звезда. Ана Танаис

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Падающая звезда - Ана Танаис страница 5

Падающая звезда - Ана Танаис

Скачать книгу

на камень. Мужчина тут же накинул мне на руку платок, так что я больше не видела ни обруч, ни камень на нем. Сам же он сел в другое кресло и, взяв меня за руку, другой рукой провел по камням на обруче. Из-под платка, полыхнуло ярким светом. Я, было, отпрянула, но сэйл держал меня за руку достаточно крепко.

      – «Не бойтесь, Лантана. Просто все несколько сложнее, чем я думал!»

      – «Все намного сложнее, Стархейм!»

      Мы, занятые обручем, и не заметили, как в комнате появился еще один сэйл. Он стоял у открытой двери и злым взглядом сверлил нас обоих. А еще он был как две капли воды похож на мужчину, который продолжал держать меня за руку, но было одно отличие. В его черных волосах, вились разноцветные пряди.

      Часть шестая

      – «Лестар? Что произошло?» – Стархейм, отпустил мою руку и вскочил.

      Я же смотрела во все глаза на разноцветные пряди и не верила своим глазам. Матушка всегда говорила, что она единственная, кто остался из потомков Волшебников.

      – «Стархэйм, что ты здесь делаешь? Почему не занимаешься подготовкой бала? И почему ты прикасаешься к моему браслету?»

      – «Лестар, ты не понимаешь? Время уходит, уже гости собираются. Что ты собираешься надевать на руку своей невесте, если браслет на руке Лантаны?»

      – «Свои проблемы я решу сам! Ты же позаботься о гостях!»

      От ледяного тона, каким это было сказано, мне стало не по себе. Стархэйм же, просто передернул плечами и пошел к выходу. У двери остановился.

      – «Простите, Лантана, мне мою неучтивость. Позвольте вам представить нашего старшего брата сэйла Лестара Штерн. Лестар, познакомься, это юная сэли Лантана. Теперь же я вынужден покинуть вас, думаю, еще увидимся».

      – «Прощайте, Стархэйм и благодарю. Хорошего дня сэйл Лестар».

      Я не рискнула сделать реверанс, как полагается благовоспитанной сэли. Во-первых, не умела, а во-вторых в халате это выглядело бы странно.

      Стархейм еще раз глянул на брата, покачал головой и вышел, закрыв дверь. И тут дверь начала расплываться у меня перед глазами. Будто бы она есть, и в то же время, как будто на месте двери, повис туман.

      Я во все глаза смотрела на это чудо.

      – «Не обращайте внимания, это для того, чтобы мы могли поговорить».

      – «Это Волшебство?»

      – «Скорее магия. Но сейчас не об этом. Распустите волосы!»

      Я понимала, что служка ему все рассказала, да и то, что в его волосах была метка Волшебников, меняло многое. И я сняла ткань с головы.

      – «Хм, кто еще знает о Вашей особенности?»

      – «Моя матушка».

      – «А она, тоже?»

      – «Конечно! Иначе как бы я?» – мы перебрасывались короткими фразами, как мячом. И мне становилось все более неуютно, да и зябко. Все же мокрые волосы, влажная ткань на теле и тоненький халат не предполагают ведение светских бесед.

      – «Когда Вы снимете Ваш обруч?»

      – «Я не знаю!»

      – «Как? Почему?» – Я совсем

Скачать книгу