Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель. Розамунда Пилчер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель - Розамунда Пилчер страница 23

– Вы сказали, что приехали из Эдинбурга.
– Я там работаю.
– Собираетесь вернуться обратно?
– Не знаю.
– А что вы будете делать?
Энтони пожал плечами и поставил на стол пустую чашку.
– Бог знает. Наверное, придется ехать в Фернриг одному. Но я надеюсь… – Он посмотрел на Флору и продолжил будничным тоном, как будто в его словах не было ничего необычного: – Я надеюсь, что вы согласитесь поехать со мной.
– Я?
– Да, вы.
– Зачем?
– Сделаете вид, что вы – Роза.
Больше всего Флору оскорбил спокойный тон, которым он сделал это возмутительное предложение. Сидит тут, хладнокровный и невозмутимый, с невинным выражением на лице. Флора и без того была потрясена до глубины души его первоначальной идеей – склонить Розу к тому, чтобы она притворилась, что никакого разрыва помолвки не было. Но это…
Она растерялась, не зная, что сказать в ответ.
– Нет уж, большое спасибо, – промямлила она в конце концов.
– Почему нет?
– Почему нет? Потому что это будет ужасная, отвратительная ложь. И потому что придется обманывать человека, которого вы, как я догадываюсь, очень любите.
– Я собираюсь обмануть Таппи именно потому, что очень ее люблю.
– А я не собираюсь никого обманывать, так что вам придется придумать что-нибудь другое. Например, взять свою сумку и плащ и уйти отсюда, оставив меня в покое.
– Вам понравится Таппи.
– Мне не может понравиться человек, которого я обманываю. Обман всегда вызывает чувство вины.
– Вы ей тоже понравитесь.
– Я не поеду.
– А если я очень попрошу?
– Нет.
– Только на выходные. Я пообещал. Я никогда в жизни не нарушал обещаний, данных Таппи.
Флора почувствовала, что ее возмущение стихает, и это пугало. Гнев был лучшей защитой против этого молодого человека. Нельзя поддаваться его обаянию. Нельзя позволять себе сочувствовать ему.
– Я не стану этого делать, – сказала она. – Извините. Я не могу.
– Можете. Вы ведь сказали мне, что у вас нет работы и вам негде жить, кроме как здесь. А ваш отец в Корнуолле, поэтому вряд ли он начнет сразу разыскивать вас. – Он задумался. – Если, конечно, нет кого-то другого, кто будет беспокоиться.
– Вы хотите знать, существует ли мужчина, который настолько без ума от меня, что звонит каждые пять минут? Такого нет.
Энтони не ответил на эту резкую вспышку, но в его глазах блеснул смех.
– Не понимаю, что здесь забавного, – сказала Флора.
– Это не забавно, это курьезно. Я всегда считал, что Роза – самое прекрасное существо из всех двуногих, а вы оказались