Сравнительная типология английского и испанского языка. Рассказы для чтения, пересказа и перевода. Книга 1. Татьяна Олива Моралес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сравнительная типология английского и испанского языка. Рассказы для чтения, пересказа и перевода. Книга 1 - Татьяна Олива Моралес страница 2

Сравнительная типология английского и испанского языка. Рассказы для чтения, пересказа и перевода. Книга 1 - Татьяна Олива Моралес

Скачать книгу

(and) un poco (a little) más tarde (later) se hizo (became) evidente (clear) que (that), por encima de todo lo anterior (to top all of the above), no oye (he hears) casi (almost) nada (nothing). No (no), no está completamente sordo (he is not completely deaf), y (and) existe (there is) la esperanza (a hope) de que (that) el audífono (the hearing aid) le ayude (will help him), pero (but) por el momento (at the moment) Sasha (Sasha) no oye (can hear) prácticamente (practically) nada (nothing) y (and), como resultado (as a result), no puede (he cannot) aprender a hablar (learn to speak), por lo que (so) se queda atrás de (he lags behind) sus (his) pares más afortunados (luckier peers) en el desarrollo (in development).

      Pero (but), a pesar de eso (despite this), es (he is) inusualmente (unusually) amable (kind), cariñoso (affectionate), tranquilo (calm), sonriente (smiling) y (and) extremadamente (extremely) inteligente (smart) al mismo tiempo (at the same time).

      La historia (the back-story) de (of) Sasha (Sasha) fue (was) la siguiente (as follows). Cuando (when) apareció (he appeared) en (in) el proyecto (the project), sus (his) padres (parents) tenían (were) dieciocho (eighteen) años (years old). Unos años después (Several years later), su (his) madre (mother) murió (died) y (and) su (his) padre (father) se volvió a casar (remarried).

      La madrastra recién hecha (a freshly made stepmother) le golpeó (beat him). Y (and) la historia (the history) no dice nada (the history is silent) cómo (how) se alimentó Sasha (Sasha was fed) y (and) con qué (with what) frecuencia (frequency). Pero (but) su peso de ocho kilogramos (his eight-kilogram weight) nos da una mala idea (gives us a poor idea) de (of) esto (it).

      El lector (the reader), probablemente (probably), se sorprenda mucho (will be much surprised), pero (but) el padre de Sasha (Sasha’s father), que (who) no ha visto (has not seen) a (-) su (his) hijo (son) desde que (since) le llevó (he took him) al (to the) internado (boarding school), ya no está privado (isn’t deprived) de (of) los derechos de los padres (parental rights). Aunque (although), quiero (I want) creer (to believe) y (and) confiar (hope) que (that) estos mismos derechos (these rights) nunca más (will never) serán necesarios (be needed) para (for) él (him).

      En (in) el internado (the boarding school), Sasha (Sasha) ganó rápidamente (quickly gained) peso (weight) según su edad (for the age), pero (but) el problema de la audición (the hearing problem) sigue (remains) sin resolverse (unresolved).

      Упражнение 2

      Переведите рассказ на испанский язык.

      Final Destination (distino final) is (ser) Orphanage (orfanato)

      The first story (la primera historia). Sasha

      Sasha got (llegar) to (a) the boarding school (…internado) when (cuando) he was (tener) 3 years old (tres años).

      His (su) father (padre) brought him (le llevar) there (allí).

      The caregivers (…cuidador..) weighed (pesar a) Sasha and gasped (jadear) – the weight (…peso) of (de) the 3-years boy was (ser) only (solo) eight (ocho) kilograms.

      And a little later (un poco más tarde) it became (hacerse) clear (evidente) that (que) to top all of the above (por encima de todo lo anterior), he hears (oir) almost nothing (casi nada).

      No, he is not completely deaf (no estar completamente sordo), and there is hope (haber esperanza) that the hearing aid (…audífono) will help him (le ayudar), but

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQAAAQABAAD/4gxYSUNDX1BST0ZJTEUAAQEAAAxITGlubwIQAABtbnRyUkdCIFhZWiAHzgACAAkABgAxAABhY3NwTVNGVAAAAABJRUMgc1JHQgAAAAAAAAAAAAAAAAAA9tYAAQAAAADTLUhQICAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABFjcHJ0AAABUAAAADNkZXNjAAABhAAAAGx3dHB0AAAB8AAAABRia3B0AAACBAAAABRyWFlaAAACGAAAABRnWFlaAAACLAAAABRiWFlaAAACQAAAABRkbW5kAAACVAAAAHBkbWRkAAACxAAAAIh2dWVkAAADTAAAAIZ2aWV3AAAD1AAAACRsdW1pAAAD+AAAABRtZWFzAAAEDAAAACR0ZWNoAAAEMAAAAAxyVFJDAAAEPAAACAxnVFJDAAAEPAAACAxiVFJDAAAEPAAACAx0ZXh0AAAAAENvcHlyaWdodCAoYykgMTk5OCBIZXdsZXR0LVBhY2thcmQgQ29tcGFueQAAZGVzYwAAAAAAAAASc1JHQiBJRUM2MTk2Ni0yLjEAAAAAAAAAAAAAABJzUkdCIElFQzYxOTY2LTIuMQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAWFlaIAAAAAAAAPNRAAEAAAABFsxYWVogAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAFhZWiAAAAAAAABvogAAOPUAAAOQWFlaIAAAAAAAAGKZAAC3hQAAGNpYWVogAAAAAAAAJKAAAA+EAAC2z2Rlc2MAAAAAAAAAFklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAAFklFQyBodHRwOi8vd3d3LmllYy5jaAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAABkZXNjAAAAAAAAAC

Скачать книгу