Помолвка виконта. Луиза Аллен

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Помолвка виконта - Луиза Аллен страница 10

Помолвка виконта - Луиза Аллен

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – Выметайтесь отсюда, мисс, – огрызнулся Бейтс.

      – Ругайтесь сколько хотите, – ободряюще произнесла Десима. – Держите меня за руки. Нет, милорд, – добавила она, когда Эдам попытался заговорить. – Я не собираюсь «выметаться», что бы сейчас ни сказал любой из вас.

      – Вы когда-нибудь встречали женщину, которая не была бы упрямой, как мул, Бейтс? – поинтересовался Эдам.

      – Едва ли, милорд.

      – Должно быть, вы много общались с неотесанными людьми, мисс Росс. Ну вот, Бейтс, с сапогом покончено. Теперь бриджи. С лошадьми все в порядке или мне придется тащиться в конюшню и заниматься ими, когда я подлатаю вас?

      Десима возмущенно полуобернулась и успела увидеть на лице Бейтса кривую усмешку.

      – Они в полном порядке, милорд.

      Она поняла, что Эдам вовсе не собирался упрекнуть слугу в безответственности, а просто старается отвлечь Бейтса разговорами от происходящего.

      – Коляски нет? Бейтс, вы слышите меня?

      Грум, чьи глаза начали закатываться, с трудом взял себя в руки.

      – Да, нет коляски и верховой лошади. Похоже, мисс Читти и остальные уехали за покупками и не смогли вернуться… Тысяча чертей!

      – Мне нужно было убедиться, что перелом только в одном месте. Хмм… Во всяком случае, кость наружу не вышла. Сейчас я ее вправлю, позволяю вам лишиться чувств, когда захотите, Бейтс.

      – Благодарю вас, милорд. – В голосе Бейтса не слышалось особой признательности.

      Десима ободряюще улыбнулась, последовала неприятная минута, когда лицо Бейтса стало белым, а руки, сжимавшие пальцы Десимы, едва не раздавили их. Эдам тихо выругался. Бейтс откинулся назад.

      – Он потерял сознание, – вслух произнесла Десима и подумала: «Только бы меня не стошнило».

      – Хорошо. Мне нужна еще одна пара рук. Можете сжать его ногу выше колена и держать, пока я буду тянуть ее, чтобы соединить кости?

      Она сосредоточила взгляд на склоненной голове Эдама, сжимая ногу Бейтса и молясь, чтобы тот не пришел в себя. «Не думай об этом! Просто делай все, как если бы это была лошадь!»

      – Отлично. Можете отпустить ногу. Слышите, Десима?

      – Да, конечно. – Она заставила себя разжать пальцы. – Лубки и бинты здесь… – Десима судорожно сглотнула и поднялась. – Пойду принесу горячие кирпичи.

      Она смогла добраться до кухни, говоря сама с собой, пока спускалась по лестнице:

      – Горячие кирпичи для Бейтса и Пру, заодно приготовить кровати. Надо найти, во что завернуть кирпичи. Проверить чайник, посмотреть, горит ли плита. Нам понадобится что-нибудь, чтобы постельное белье не касалось ноги.

      Восхитительная миссис Читти держала в кладовой стопку аккуратных фланелевых квадратных салфеток. Десима завернула в них четыре кирпича и нетвердым шагом направилась наверх, встретив на площадке Эдама с брусьями под мышками.

      – Я не мог найти табурет подходящего размера, но брусья облегчат вес. Принесли кирпичи? Молодчина!

Скачать книгу