Джек Ричер, или Прошедшее время. Ли Чайлд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джек Ричер, или Прошедшее время - Ли Чайлд страница 17

Джек Ричер, или Прошедшее время - Ли Чайлд Джек Ричер

Скачать книгу

будем рассчитывать, что механик починит машину. Или довезет нас до города. В своем грузовичке. Вместе с нашим большим чемоданом. А там мы что-нибудь придумаем.

      – Еще пятьдесят долларов могут проделать брешь в наших финансах.

      – Все еще хуже, – сказал Коротышка. – Пятьдесят долларов – капля в океане. Мы сможем жить здесь целую неделю за те деньги, которые нам придется отдать механику. Представляешь, эти парни платят ему только за то, что он приезжает! Как если б тебя вынуждали отстегивать деньги потому, что ты еще жива. Знаешь, все совсем не так, когда выращиваешь картофель, который механик ест, кстати сказать. Они любят картофель. Фри и запеченный, а также с сыром и беконом. Что, если я скажу им, что они должны отдать мне кругленькую сумму, чтобы я подумал, как лучше вырастить для них картофель?

      Неожиданно Патти вскочила с постели, и Коротышка покачнулся.

      – Я пойду прогуляюсь, – заявила она, подошла к двери, повернула ручку и потянула дверь на себя.

      Ничего не произошло. Дверь снова была заблокирована. Патти проверила замок.

      – Совсем как ночью, – сказала она.

      Коротышка встал и подошел к двери.

      Подергал ручку.

      Дверь открылась.

      – Может быть, ты неправильно ее поворачивала.

      – Как ты думаешь, сколько существует способов повернуть ручку?

      Коротышка закрыл дверь и отступил в сторону.

      Патти подошла и попробовала еще раз, так же взялась за ручку, так же повернула ее и потянула на себя.

      Дверь распахнулась.

      – Странно, – сказала она.

* * *

      Над центром Лаконии сияло солнце; казалось, что оно висит на небе чуть слишком низко, как в первые дни осени, но светило оставалось таким же теплым, как летом. Ричер пересек улицу на зеленый свет светофора, вошел в кофейню в одиннадцать десять, на пять минут опережая расписание, и нашел место за маленьким металлическим столиком в углу сада, откуда видел тротуар у входа в здание, где находились муниципальные офисы. Ричер не знал, как должен выглядеть Картер Каррингтон, хотя кое-какие идеи у него имелись. Во-первых, Элизабет Касл посчитала абсурдным предположение, что Картер мог быть ее поклонником. Во-вторых, она постаралась дать понять, что они не находятся даже в приятельских отношениях. В-третьих, его сослали в задний офис. В-четвертых, ему нельзя было общаться с посетителями. В-пятых, он являлся энтузиастом методологий переписи.

      Всё вместе – не самые хорошие знаки.

      В сад можно было попасть через другой вход, с парковки, и посетители постоянно приходили и уходили. Ричер заказал черный кофе навынос, но вовсе не потому, что собирался поспешно уйти из кафе, – ему не понравились альтернативные варианты, а чашки выглядели и весили, как ночные горшки. Никуда не годные чашки для кофе, по его мнению, но других они вполне устраивали, и сад постепенно заполнялся народом. Очень скоро осталось всего три свободных места, одно из которых неминуемо

Скачать книгу