Вкус желания. Шэрон Кендрик

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вкус желания - Шэрон Кендрик страница 11

Вкус желания - Шэрон Кендрик Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

семнадцати до пятидесяти лет», – решила Джессика, отвечая на вопрос сидящего рядом с ней Джереми. К счастью, это был весьма простой вопрос, поэтому он не вызвал у нее никаких осложнений. В свою очередь, не зная почти ничего о финансах и поглощениях, она спросила своего соседа, чем он любит заниматься в свободное время. Ответ Джереми ее удивил. Оказалось, тот обожает рыбалку и при этом любит сам копать червей.

      – Дождевых червей? – спросила она, и за столом тут же наступила тишина.

      Джессика подняла голову и наткнулась на взгляд Сальваторе. Его голубые глаза были сощурены в насмешливом удивлении.

      – Подумать только, они говорят о червях! – театрально воскликнула Клэр.

      Завладев всеобщим вниманием, Джессика почувствовала себя крайне неуютно.

      – Просто я ходила на рыбалку и тоже копала червей, когда была маленькой, поэтому немножко в этом разбираюсь, – объяснила она Сальваторе со смущенной улыбкой.

      Это было в то далекое время, когда ее родители были еще живы и все дни казались ей солнечными, наполненными любовью, смехом и играми. Вместе с отцом они копали в саду червяков, а затем, иногда всей семьей, ходили на реку, чтобы порыбачить. Какое же это было счастливое время!

      – Полагаю, в детстве вы были сорвиголовой, – заметила Сюзи.

      Так как внимание всех за столом по-прежнему было приковано только к ней, к чему Джессика совершенно не привыкла, то и растерянность ее росла. «Не робей», – сделала себе мысленное напутствие Джессика.

      – Можно сказать и так, – кивнула она. – В детстве я любила лазить по деревьям, рыбачить и плавать. Ведь это так весело! Почему я должна отказывать себе в этой радости, даже если кто-то считает такое поведение неподходящим для девочки?

      – Браво! – негромко сказал Джереми и засмеялся.

      Настроение Джессики сразу поднялось и оставалось таким уже до конца ужина. А Джереми даже предложил ей как-нибудь порыбачить в Хэмпшире, где по его владениям протекала река. Джессика, принимая его визитную карточку, улыбнулась и сказала, что подумает.

      Остаток вечера прошел без происшествий, но Джессика была рада, когда наконец дверца лимузина за ними снова закрылась и машина тронулась с места. Впрочем, ее облегчение длилось недолго – она заметила оценивающий взгляд Сальваторе, словно он впервые увидел в ней то, чего раньше не замечал.

      – Вот, значит, какими могут быть незаметные до того мышки, – сказал Сальваторе, обращаясь скорее к самому себе.

      – Что вы имеете в виду?

      Сальваторе откинулся на спинку сиденья и негромко засмеялся:

      – Только то, что и сказал. – Но, видя легкую настороженность в ее глазах, пояснил: – Неприметная девушка вдруг совершенно преображается прямо на глазах и превращается в очаровательную соблазнительницу.

      – Соблазнительницу? – как эхо откликнулась Джессика и засмеялась, скрывая за смехом дрожь голоса. – С чего это вы решили?

Скачать книгу