Лучшая месть. Джастин Дэвис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Лучшая месть - Джастин Дэвис страница 7
Джесса заморгала, не ожидая такого продолжения. С пачкой месячных отчетов в руке она посмотрела на своего дядю.
– Должно быть, старик Олден ворочается в гробу, видя это.
Джесса догадалась, что он имеет в виду деда теперешнего Олдена, Кларка Олдена, который умер почти двадцать пять лет назад. Тогда ей было всего пять, но она помнила, как мама говорила о горе Эдама из-за потери прадедушки, которого он очень любил. Теперь она слишком хорошо знала, что для такой боли нет утешения.
– Ты имеешь в виду то, как я осмелилась бросить вызов его внуку? – спросила Джесса, припоминая то немногое, что знала о старом ворчуне.
– Совсем наоборот, девочка. Ты должна понимать – ведь ты самая умная в семье.
Когда дядя говорил так, его загадочные замечания становились кристально ясными. Джесса улыбнулась ему.
– Я имел в виду, что старик Олден очень уважал твоего папу. А до него нашего папу. Сам он политику не жаловал.
Джесса нахмурилась:
– Ты хочешь сказать, что ему бы не понравилась идея о его внуке в качестве мэра?
– Боюсь, ему бы в нем многое не понравилось.
Сожаление в голосе дяди напомнило Джессе о его недавних словах.
– Ты говорил о зле… – начала она.
– Может, это сильно сказано, – признал он, – но не слишком.
На минуту Джесса затаила дыхание. Мог ли дядя подозревать то, что она знала давно?
– Ты думаешь, кто-то в нашем городе, – осторожно спросила она, – поверил бы этому?
Дядя устремил на нее пристальный взгляд:
– Думаю, по крайней мере один человек мог бы поверить.
– Дядя Лэрри… – снова начала Джесса, но звонок в дверь заставил ее умолкнуть.
Посмотрев в окно маленького офиса, она увидела мужчину в голубом пиджаке, серой шерстяной шоферской фуражке и черных очках. Волосы у него были темные и достаточно длинные, чтобы задевать воротник. Подбородок был плохо выбрит, а кожа казалась бледноватой для конца лета, или просто Джесс слишком привыкла к цвету лица людей, работающих под открытым небом.
Мужчина огляделся вокруг, как часто делали люди, впервые приходившие сюда. Магазин был хорошо знаком местным жителям, но вновь прибывших обилие товаров нередко сбивало с толку. В городе бытовала шутка, что в «Хиллс» можно купить все, но нельзя найти ничего. Джесса советовалась с наиболее преданными покупателями насчет реорганизации, но они требовали оставить все как есть, утверждая, что перемены будут сбивать их с толку.
Вскоре мужчина прошел вперед, как если бы точно знал куда. Он направлялся к маленькому офису с задней стороны магазина.
Джесса встала – должно быть, незнакомцу что-то срочно требовалось, и он искал кого-нибудь, чтобы спросить. Она подошла к двери офиса одновременно с ним.
– Чем