Полицейские тоже любят. Мария Феррарелла
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Полицейские тоже любят - Мария Феррарелла страница 7
Боже, как ей хотелось защититься, осадить собеседника и поставить его на место. Но она знала, что этого делать нельзя. Она изо всех сил старалась говорить спокойно, словно его сарказм ее не касался.
– Полагаю, да, сэр.
– Хорошо, – смягчился он. – Пойдем дальше. Помогайте напарнику выжить, Макинтайр, и он отплатит вам тем же.
После этого лейтенант вернулся к своей работе.
Она сидела, слушая еще три минуты, как стучат клавиши. Он вел себя так, будто ее не было в комнате. Не было ли это своеобразным тестом на терпение? Или состязанием воль? Сколько еще ей суждено здесь сидеть?
Наконец, ее терпение лопнуло.
– Что-нибудь еще, сэр?
Баркер продолжал печатать, стук клавишей доносился ритмическим эхом.
– Если будет что-нибудь еще, Макинтайр, – ответил он, не поднимая головы, – вы узнаете об этом.
Собирается ли он уволить ее? Райли заметила, что сжимает подлокотники. Сегодня это случается уже второй раз, что не сулит ей удачи. Она взяла себя в руки:
– Значит, я могу идти?
Стук клавиш раздавался еще некоторое время, прежде чем Баркер произнес:
– Пожалуйста.
Райли без звука покинула кабинет.
Вряд ли отчим желал ей столкнуться с чем-либо подобным, думала Райли, прикрывая за собой дверь. От нее потребовался максимум самообладания, чтобы не хлопнуть дверью громко. Она знала, что Брайан Кавано добивался того, чтобы его лейтенанты руководили ответственно и пользовались авторитетом, но Баркер вел себя как нетерпимый диктатор.
Все складывается не очень хорошо, размышляла Райли.
Она могла бы пойти к отчиму и рассказать ему о том, что случилось, о том, что Баркер преднамеренно игнорировал ее и демонстрировал неуважение к ней. Но это выглядело бы нытьем, а она не хотела казаться побитой тварью.
Она всегда держалась достойно. Гордилась этим. И не видела оснований менять свое поведение.
Райли в конце концов убедила себя, что должна пройти через все и показать этому напыщенному наглецу лейтенанту, что она не собирается сдаваться, как какой-нибудь чересчур избалованный, ничего не соображающий салага.
Оглядевшись в комнате для инструктажа, она увидела, что Вьятт сидит за столом. Точнее, ее новый временный напарник, прижавшись к спинке кресла, раскачивал его так рискованно, что оно грозило опрокинуться назад.
Огромный Вьятт все еще не дорос до взрослого мужчины.
Все, что ни делается, к лучшему.
Вздохнув, Райли прошла к своему напарнику. Чем скорей она приступит к работе, тем скорей постигнет свою роль в этом отделе.
Кивнув ей, Сэм вернул кресло в нормальное положение.
– Что произошло? – спросил он весело.
– Ничего не произошло, – ответила она серьезно.
Вьятт не пытался смахнуть понимающую улыбку со своих губ.
– Видимо,