Судьба Тирлинга. Эрика Йохансен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Судьба Тирлинга - Эрика Йохансен страница 7
Но почему?
Никто не знал. От тирийской армии практически ничего не осталось, а защитные сооружения Нового Лондона были не прочнее бумажной ширмы; как заметил Элстон, мортийцы могли просто смести их. В армии Тира пристально следили за противником, если тот замыслил какую-то ловушку, но похоже, что даже Булава поверил, что отступление реально. Мортийцы уходили. В этом не было никакого смысла, и тем не менее, это происходило. Генерал Холл сказал, что на обратном пути вражеские солдаты даже не занимались грабежом.
Все эти новости были хорошими, но царящая за столом атмосфера была далека от радостной. О Королеве по-прежнему было ничего не известно. Вбывшем лагере мортийцев ее тела не нашли.
Маман сказала, что Королева теперь пленница, и одна мысль об этом заставляла кровь Айсы вскипать в венах. Самой главной обязанностью Королевской Стражи было охранять свою правительницу от любой беды, и пусть Королева была жива, но она находилась во власти врага. Даже Маман не могла сказать, что с ней случилось в лагере мортийцев.
По другую руку от Булавы сидел Пэн, бледный и изможденный. Какие бы муки не испытывали Айса и прочие Стражи при мысли о нынешнем положении Королевы, никто из них не страдал так, как Пэн, бывший ее личным стражем …и даже больше, подумала Айса. В последние дни толку от него было мало; он лишь пил и хандрил, а когда кто-нибудь окликал его, просто с отсутствующим выражением поднимал глаза. Какая-то часть Пэна умерла в тот день, когда Королева разрушила мост, и, хотя сейчас он сидел рядом с Булавой, на месте личного стража, его потерянный взгляд не отрывался от стола. Корин, сидящий рядом с ним, был, как обычно настороже, и Айса не особо беспокоилась; однако, она не переставала гадать, как долго еще Элстон станет терпеть Пэна. И кто решится произнести вслух то, что известно всем: что Пэн больше не годится для этой работы?
– Давайте начинать, – объявил Булава. – Какие новости?
Генерал Холл прочистил горло.
– Я прошу слова первым, сэр. На то есть важная причина.
– Что ж, тогда слушаем тебя. Где мортийцы?
– Они в центральном Алмонте, сэр, приближаются к устью Криты. Проходят не менее пяти миль в день, а с тех пор, как стих дождь, и все десять.
– Ничего не оставляют?
Холл покачал головой.
– Мы все осмотрели в поисках ловушек. Думаю, они отступают по-настоящему.
– Ну, наконец хоть что-то.
– Да, но, сэр…
– А что с беженцами? – вмешался Арлисс. – Их уже можно отправлять по домам?
– Вряд ли это сейчас безопасно. Не в след мортийскому обозу, это точно.
– В северном Реддике уже выпал снег, генерал. Если мы не соберем