Идеальное дело. Роман Хаер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Идеальное дело - Роман Хаер страница 13
– Господа предприниматели, приятного времяпровождения, – попрощался я, правда, непонятно с кем.
Дмитрий никак не отреагировал на мою реплику, а Александр сделал небрежное движение пальцами, как будто отгонял назойливую муху. Думаю, что это означало: «До скорой встречи, многоуважаемый друг и кормилец! Заходи – мы тут всегда тебе рады!» А впрочем, я не сильно разбираюсь в языке жестов, может, он что-то другое имел в виду.
Аккуратно прикрыв за собой дверь, я вышел в коридор офис-центра. Рабочий день приближался к своему лучшему моменту – окончанию. В коридоре уже сновали люди в верхней одежде, удачно завершившие трудовой будень. Телепорт-лифт мгновенно спустил меня с двести восемнадцатого этажа в холл, и, пройдя поле охранного периметра здания, я вышел под моросящий дождик осеннего мегаполиса. На повороте Третьего транспортного кольца сумасшедший мотоциклист не справился с мокрой дорогой и вылетел метров на сто за пределы трассы. Разбитый мотоцикл убирали роботы дорожной службы, а самого гонщика, окутанного силовыми полями подушек безопасности, снимали с электровышки, в которой он неудачно завершил стометровый полет и благополучно застрял. Парень весело ругался, а собравшаяся поглазеть толпа радостно комментировала все движения неудачливого гонщика. Район развлечений Мневники все так же зазывал любителей веселого времяпровождения.
В «Гном-маркет», заниматься техническими вопросами и одеждой, под вечер идти не хотелось, и я решил отложить все необходимые движения на завтра.
«Дима меня с потрохами сожрет!» – весело подумал я и отправился в стрелковый дворец «Лужники».
Поймав Батяню, я попросил его перевести меня в отдел средневекового оружия.
– Работа подвернулась, Серег, – начал оправдываться я перед тренером. – Как только добью – сразу вернусь, а то ни разу же в тебя не попал.
– И не попадешь, – «успокоил» меня Батяня и добавил с хитрым выражением лица: – У тебя все есть, кроме одной малости. Эта малость называется – талант.
– Терпение и труд – всех заклюют! – гордо ответил трудолюбивый джисталкер и забрал карту перевода у улыбающегося в пшеничные усы виртуоза стрельбы по-македонски.
Потом я пошел разыскивать Вику, которую все зачастую звали Вилкой из-за ее невероятных талантов в обращении со всеми колюще-режущими предметами, использующимися на расстоянии.
– Что-то