Аутодафе. Алексей Пехов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Аутодафе - Алексей Пехов страница 32
– С этим спорить не буду. Ты знаешь, где он сейчас?
– По слухам, где-то на юге. Кажется, в Дискульте. Кстати! Благодаря твоей помощи Карл выжил.
– Я рад. Если честно, боялся, что ему не удалось выбраться из подземелий. Надо полагать, он рассказал вам много интересного?
– Не то слово. Он был очень красноречив… эй!
Дверь распахнулась слишком неожиданно для нас, и моя рука нырнула под подушку, к кинжалу, а пальцы Геры вспыхнули, точно тлеющие уголья в костре, но человек, без спросу ввалившийся в комнату, воссиял улыбкой, показывая, что не вооружен.
– Рад вас видеть, стражи!
Он был невысок, хрупок, я бы даже сказал женственен. Плавные, мягкие, осторожные движения, приятное, гладкое, улыбчивое лицо, живые ореховые глаза. Порой, по ошибке, его принимали за подростка, иногда (особенно спьяну) за девчонку, обрядившуюся в мужскую одежду. Но первое впечатление часто обманчиво. Рансэ старше меня на четыре года, и он отнюдь не девчонка, особенно когда берется за клинок.
– Рансэ, тебя учили стучать? – мрачно поинтересовался я, убирая оружие.
– Так я вроде стучал… Разве нет? – Он притворился растерянным. – Дверь была открыта и…
– Клянусь моим даром, я сама заперла ее на ключ! – сказала Гертруда, гася магию.
– Ну по правде говоря, замок оказался пустяковым, а ваши лица были такими смеш… ай! Больно все-таки!
Незваный гость подскочил, словно его укололи иглой, и с укором посмотрел на колдунью.
– Убирайся к черту, иначе я действительно разозлюсь и превращу тебя в жабу! – прошипела Гертруда.
Она не шутила, и наш посетитель, ухмыльнувшись, выскользнул в коридор, подальше от неприятностей.
– Дверь закрой!
На миг вновь появилась ухмыляющаяся рожа, и створка захлопнулась.
– Раз он здесь, значит, работать мне придется с ним, – заметил я. – Если честно, я этому не рад.
– Только не говори, что вы не сходитесь характерами.
– Совершенно не сходимся. Он не приемлет компромиссов и излишне жесток.
– Но, признай, он неплохой страж и не самый худший из тех напарников, с которыми ты работал. К сожалению, Рансэ напомнил мне о времени. Пора ехать. Прости, что не можем нормально поговорить и побыть вдвоем.
– Ну время мы провели замечательно, – сказал я бодро, хотя и чувствовал печаль из-за того, что мы так быстро расстаемся. Я давно не видел Гертруду и очень скучал, но постарался, чтобы она не заметила моего огорчения.
Гера грустно улыбнулась, застегивая пуговицу на рубашке:
– Не знаю, что вы должны сделать, ребята, но я беспокоюсь. Прогансу рядом, и если вам придется пересечь границу, без нужды не рискуй. Поверь, если на той стороне узнают, что ты страж, будет гораздо хуже, чем в плену у маркграфа Валентина.
Я рассмеялся:
– Обещаю быть осторожным, чтобы ты не волновалась.
– Вот