Свиток Всевластия. Мария Чепурина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Свиток Всевластия - Мария Чепурина страница 12

Свиток Всевластия - Мария Чепурина

Скачать книгу

тех пор, пока секрет взаимопревращения металлов не передан вам, наш алхимический орден особенно уязвим. Если о нас узнают церковники…

      – О да, понимаю! Но в таком случае когда же состоится передача вашего тайого знания?

      – После того, как вы будете полностью к этому готовы, мадам!

      – Сколько же времени это займет?

      – На подготовку обычной женщины ушли бы годы, но столь просвещенную даму, как вы, я смогу подготовить всего за месяц.

      – Начнемте немедленно, сударь! Я готова внимать вам прямо сейчас.

      – Похвальное рвение! – Кавальон еще раз поцеловал ручку мадам. – Должен признать, что восхищаюсь вами все больше и больше. Однако внимать еще рано. Прежде чем заниматься вашим разумом, я должен подготовить ваше тело.

      – Тело?

      – Я должен омолодить вас, мадам.

      Старуха схватилась за сердце.

      – Вам плохо, сударыня? – испугался Кавальон.

      «Уж не переусердствовал ли я?» – подумал он испуганно.

      – Ах, нет… Мне уже лучше… Но я чуть было не лишилась чувств от радости, милый учитель! В один день исполнились все мои тайные мечтания – встретить Сен-Жермена, постичь тайны алхимии, вернуть молодость! Мое старое сердце с трудом переносит столько эмоций!

      – Очень скоро оно перестанет быть старым, мадам!

      – Поскорей бы! Так хочется начать прямо сегодня!

      – В таком случае велите приготовить горячую ванну в ваших покоях. Да, и не забудьте о бриллиантах! Я собираюсь приступить к их улучшению нынче же вечером. Вы храните свои драгоценности в шкатулке? Уверен, что она инкрустирована с отменным вкусом!

      – Сейчас я вам все покажу, сударь! – произнесла Жерминьяк.

      «Давай-давай», – подумал Кавальон, учтиво помогая ей подняться.

      2

      – Д’Эрикур! Вот так встреча! – воскликнула мадам де Шампо.

      – Мы несказанно рады вас видеть! – добавила мадам де Шампо-младшая.

      Дамы приходились друг другу свекровью и невесткой. Виконт навестил их в ложе Оперы, абонированной Шампо на год вперед, прямо во время спектакля. В собственной ложе, пусть и представление было оттуда видно намного лучше, д’Эрикур скучал. В театр он явился один и, разумеется, не для того, чтобы любоваться на прыжки Вестриса или слушать музыку Сальери. Это был выход в свет: показать себя, посмотреть на других, узнать новости, получить несколько приглашений, назначить пару свиданий.

      – Счастлива видеть вас на свободе, дитя мое! Я-то боялась, что вам придется сидеть в Бастилии не меньше года! И вдруг – такая встреча! – удивлялась свекровь.

      – А вот я уже давно разглядела месье д’Эрикура в его ложе и все ждала, когда же он к нам заглянет! – похвасталась невестка.

      – У вас отменное зрение, мадам, – заметил виконт.

      – Это не зрение, это мой волшебный веер! – рассмеялась младшая де Шампо, развернув перед гостем свое новое опахало, украшенное многофигурной сценой испытания воздушного шара.

Скачать книгу