Мобильник. Стивен Кинг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мобильник - Стивен Кинг страница 11

Автор:
Серия:
Издательство:
Мобильник - Стивен Кинг

Скачать книгу

Клая, не самого безопасного места. Он думал о том, что вытворяла на этой самой улице «утка».

      – Нет, сэр. Наши автомобили радиофицированы. У нас есть портативные рации. – Он похлопал по чехлу с рацией, который висел на поясном ремне. Клай, который пристрастился к комиксам, как только научился читать, подумал об удивительном поясе Бэтмена, в котором находилось столько полезного.

      – Не пользуйтесь ими, – предупредил Клай. – Скажите другим. Не пользуйтесь мобильниками!

      – Почему вы так считаете?

      – Потому что они воспользовались. – Он указал на мертвую женщину и лежащую без сознания девочку. – Аккурат перед тем как рехнулись. И я готов поспорить на что угодно, что этот парень с ножом…

      – Рик! – вновь крикнул коп на другой стороне улицы. – Поторопись, твою мать!

      – Спрячьтесь где-нибудь, – повторил патрульный Эшленд и поспешил на ту сторону улицы, где высился отель «Времена года». Клай сожалел, что еще раз не сказал копу о вреде сотовых телефонов, но его радовало, что патрульный Эшленд покинул мостовую, ставшую опасной зоной. Правда, он уже понимал, что в этот день опасной зоной стал весь Бостон.

      4

      – Что вы делаете? – спросил Клай Тома Маккорта. – Не трогайте его. Возможно, он… ну не знаю, заразный.

      – Я и не собираюсь его трогать, но мне нужен мой ботинок.

      Ботинок лежал под растопыренными пальцами левой руки безумца, достаточно далеко от лужи его крови. Том осторожно ухватился за каблук и потянул ботинок на себя. Потом сел на бордюрный камень Бойлстон-стрит (в том самом месте, где стоял, по разумению Клая, в другой жизни, магазин на колесах «Мистер Софти») и сунул ногу в ботинок.

      – Шнурки порваны, – обнаружил он. – Этот чертов псих порвал шнурки, – и заплакал.

      – Попробуйте как-нибудь выкрутиться. – Клай принялся вытаскивать нож из портфеля. Удар наносился с огромной силой, и Клай понял, что нож нужно дергать взад-вперед, чуть-чуть вытаскивать, вгонять назад, а потом опять тащить на себя. Метод срабатывал, но нож выходил неохотно, в череде возвратно-поступательных раскачиваний, с жутким скрипом, от которого Клая передергивало. И он не мог не гадать, а кому из тех, кто находился внутри, досталось больше всего. Глупые мысли, вызванные исключительно шоком, но он никак не мог от них отделаться. – Сможете завязать ботинок хотя бы на две петли?

      – Да, думаю, что…

      Клай услышал механический «комариный» писк, который, нарастая, перешел в мерное гудение. Том, сидя на бордюрном камне, вытянул шею, оглядываясь. Клай повернулся к парку. Маленький караван патрульных машин ПУБ[21], отъехавший было от отеля «Времена года», остановился на уровне магазина «Огни города» и уткнувшейся в витрину «утки». Копы высунулись из окон, когда частный самолет средних размеров, может, «сессна», может, «твин бонанза» – в самолетах Клай не разбирался, – появился над

Скачать книгу


<p>21</p>

ПУБ – полицейское управления Бостона.