Честь горца. Ханна Хауэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Честь горца - Ханна Хауэлл страница 3

Честь горца - Ханна Хауэлл Мюрреи и их окружение

Скачать книгу

его внешность. Он был высоким, крепко скроенным и хорошо сложенным, что только подчеркивала мокрая одежда, прилипшая к мускулистому телу. Влажные волосы крупными завитками лежали по широким плечам. Часть из них уже высохла и золотилась, совпадая с цветом глаз. Ее взгляд задержался на его лице. Он не брился несколько дней и выглядел утомленным, но все равно он был одним из самых красивых мужчин, которых она когда-либо встречала. У него были высокие скулы, крупный прямой нос, не расплющенный, как у большинства рыцарей, сильный подбородок и изысканно очерченный рот, который, не сомневалась Жизель, привлекал множество женщин своей теплотой и мягкостью. Она очень удивилась, испытав вдруг горечь, когда увидела морщины от злоупотребления вином и, вероятно, от потакания прихотям собственной плоти. Ей уже доводилось видеть такие складки на лице собственного мужа. Что же это были за заботы, которые заставили такого сильного и красивого шотландца находить забытье в вине и женщинах?

      Их взгляды встретились, и Жизель вспыхнула. Она рассматривала его так пристально и так долго, что он не мог этого не заметить. В замешательстве Жизель тотчас отвела глаза. Всего секунда ей потребовалась, чтобы собраться и вновь возбудить в себе раздражение его совершенно неуместной веселостью. Когда она снова посмотрела на него, он лукаво улыбнулся, и ей стоило труда не выдать своей досады.

      – Учитывая, что я вот только что поменяла обличье, не могли бы вы сказать, как вам удалось узнать об этом? – требовательно спросила она.

      – Я сидел в реке.

      – Черт! – пробормотала она и взглянула на него, когда он рассмеялся. – Значит, вы шпионили.

      – Ничуть. Просто мне нравится ходить чисто вымытым.

      Она предпочла оставить без внимания такое очевидное легкомыслие и вышла из-за спины Ги.

      – Тогда, если вы не выслеживаете меня, какое вам дело, в кого я переоделась или как я должна быть одета?

      – Любопытство очень сильная штука.

      – Но вы ведь большой и сильный рыцарь, поборите его.

      – Жизель, – прошептал Ги, отводя ее за локоть в сторонку, – нужно узнать, что он хочет, прежде чем ты начнешь тренировать на нем свое остроумие, – сказал он на французском.

      – Я говорю по-французски, – на французском же пробормотал Найджел, и парочка одновременно вскинула на него глаза.

      – К сожалению, – откликнулась Жизель и выругалась, когда Ги толкнул ее локтем.

      – Я ведь вас знаю, не так ли? – Ги нахмурился, глядя на Найджела.

      – Чисто внешне. – Найджел слегка поклонился. – Сэр Найджел Мюррей.

      – Сэр Ги Люсетт. Моя кузина – Жизель Дево. Вы собираетесь раззвонить о нашей хитрости? Или потребовать платы за молчание?

      – Вы раните меня в сердце. – Найджел не стал обижаться, понимая, что его поведение подозрительно. – Клянусь честью своего клана, мое вторжение – всего лишь следствие любопытства.

      – Такое

Скачать книгу