Легенды и предания Шотландии. Джордж Дуглас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды и предания Шотландии - Джордж Дуглас страница 11

Легенды и предания Шотландии - Джордж Дуглас

Скачать книгу

дверь ногой и заполз внутрь.

      Там он увидел уродливого тролля, сидевшего на корточках у торфяного очага. У тролля были зеленые глаза, на плечах красовался зеленый плед, на голове курчавились зеленые волосы.

      – Нехорошо так вести себя в чужом доме, – назидательно пробормотал тролль. – Что тебе надо?

      – Я только хотел спросить, не нужен ли тебе слуга, – объяснил Дональд.

      – Нет, нет, убирайся! Мне и самому здесь мало места, – сказал тролль.

      – Но ты хотя бы послушай, – настаивал Дональд. – Я – первоклассный садовник и могу в момент навести порядок на твоей капустной грядке. Сейчас она в ужасном состоянии. Ее нужно прополоть и полить.

      – Ну и прекрасно, иди копайся в саду, – сказал тролль вежливее, чем можно было ожидать. – Иди и копай, иди и поливай.

      Дело в том, что в то утро тролль был очень расстроен; он слишком плохо себя чувствовал, чтобы спорить. Как-никак он слышал гром, что, как вы знаете, очень плохо для троллей. Поэтому он стремился любой ценой избавиться от непрошеного гостя. Он знал, что стоит ему выпроводить Дональда за порог, как он тут же запрет дверь на крепкий засов, и, если после этого Дональд снова войдет в его жилище, он, тролль, будет очень удивлен.

      Выбравшись из двери, Дональд быстро и внимательно огляделся по сторонам и, убедившись, что тролль его не видит, аккуратно посадил цветок в самом центре капустной грядки, расположенной между хижиной и дорогой.

      Не прошло и минуты, как цветок-гром выпрямил стебель и расправил лепестки.

      – О, выйди же скорее на улицу, дорогой хозяин, посмотри, какой прекрасный цветок вырос на твоей капустной грядке! – закричал Дональд.

      «Ни за что не выйду», – подумал тролль и остался в хижине. Но Дональд так долго и настойчиво просил, что тролль решил все же взглянуть одним глазом на диковинный цветок. Он приоткрыл дверь и выглянул в щель.

      Тролль был изумлен размерами и красотой цветка. Он и представить себе не мог, откуда на капустной грядке взялось это чудо. Раньше он ничего подобного не видел. Тролль решил, что в этом следует разобраться. Следует отметить, что тролли – существа очень любопытные и, не зная ничего, хотят все понимать.

      Поэтому тролль позабыл о громе, напугавшем его утром, открыл дверь пошире и высунул в щель голову.

      – Какая польза от этого цветка? – спросил он.

      – Он пахнет лучше, чем все остальные цветы, растущие на земле, – сказал Дональд. – Подойди понюхай – убедишься.

      – Сам нюхай, – буркнул тролль.

      – Я так и сделал, – сообщил Дональд, – и был очарован. Он источает божественный, ни с чем не сравнимый аромат.

      Как вы, несомненно, понимаете, юноша сказал неправду.

      – Неси цветок сюда, – велел тролль. – Я не стану выходить из-за какого-то цветка.

      – Тогда я унесу его куда-нибудь еще. Если ты не хочешь выйти и насладиться этим изумительным ароматом, быть может, его оценит кто-нибудь другой.

Скачать книгу