Bella Германия. Даниэль Шпек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Bella Германия - Даниэль Шпек страница 21

Bella Германия - Даниэль Шпек

Скачать книгу

не знал, что это такое.

      – Сaponata? Spaghetti alla puttanesca? Vitello tonnato?[20] – продолжала Джульетта.

      Он покачал головой, и девушка рассмеялась:

      – Когда-нибудь я приготовлю для вас все это. – Потом вздохнула и продолжила рассказ: – Мой папа вместе с папой Энцо работал на полях дона Витторио. Дон Витторио жил не на острове, в Мессине. Но ему принадлежала земля. А тот, кто владеет землей, владеет и людьми. Когда дон Витторио появлялся на острове, мы должны были целовать ему руку. Но мой папа был… comunista, вы понимаете?

      Это слово Винсент понимал. Теперь пол-Германии принадлежало коммунистам. Его родина стала частью Польши. Ферму отца национализировали.

      – Земля принадлежит тому, кто ее возделывает, – так говорил отец. – Он работал на этих полях и зимой и летом, а потом дон Витторио забирал у нас весь урожай. Нужна была rivoluzione, in tutta la Sicilia[21]. – Лицо Джульетты просветлело, было видно, как она любит своего отца. – Отец Энцо заболел. У него не было денег на врачей, и он умер. Тогда мой папа пришел в ярость. Он организовал большую забастовку среди крестьян. Они хотели dignità… как это… защитить честь.

      Винсент кивнул.

      – Папа был гордый человек. Он сказал мне: «Когда придет дон Витторио, не целуй ему руку. Мы не рабы». – Воспоминания волновали девушку все больше. – Мама испугалась. Все время повторяла, что мы бедные, что такова наша судьба. Но папа отвечал, что судьбу делаем мы сами.

      Она замолчала, опустив глаза на маленький стол.

      – И что было потом? – спросил Винсент.

      – Дон Витторио прислал вооруженных людей. Они стреляли: работа или смерть. Крестьяне испугались и вышли в поле. Но папа не сдавался: лучше умереть с честью, чем жить, утратив человеческое достоинство. Он продал все, взял кредит и купил… как это… biglietti

      Винсент кивнул:

      – Да. Билеты.

      – В Америку… Для всех нас и для Энцо, его сестер и матери…

      – И вы уплыли в Америку?

      – Почти. – Она оставалась серьезной. – Мы упаковали чемоданы. Папа рассказывал нам о Нью-Йорке, Бостоне… Я очень хотела туда. Но в ночь накануне отъезда к нам в дом ворвались вооруженные люди дона Витторио. Они избили папу, переломали ему руки и ноги. Джованни был маленький, ничего не мог сделать. А мне было так страшно.

      Она перевела взгляд на Винсента, как будто желая удостовериться, что тот понимает.

      – Но зачем они это сделали? – удивился Винсент. – Вы ведь все равно собирались уезжать?

      – Onore… вопрос чести.

      Он все еще не понимал.

      – Из мести?

      Джульетта опустила глаза.

      – На острове Эллис[22] всех больных отправляют обратно, им нужны только здоровые. Папу не пустили бы в Америку, и мы остались на Салине. Но папа больше не мог работать. Через год он умер. Теперь Джованни должен был работать на дона Витторио. Понимаете?

      Только теперь Винсент стал улавливать извращенную логику событий.

      – Энцо уехал в Милан, – продолжала она. – Мама разговаривала с

Скачать книгу


<p>20</p>

Капоната, спагетти «алла путтанеска», вителло тоннато – традиционные итальянские блюда.

<p>21</p>

Революция, во всей Сицилии (ит.).

<p>22</p>

Остров у побережья Нью-Йорка, куда прибывали суда с мигрантами.