Словарь Сатаны. Амброз Бирс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Словарь Сатаны - Амброз Бирс страница 11

Словарь Сатаны - Амброз Бирс

Скачать книгу

пожирать мертвых. Существование вурдалаков ставилось под сомнение той категорией вечных спорщиков, которые больше обеспокоены тем, как лишить мир утешительной веры, нежели тем, чтобы дать ему вместо этого что-нибудь хорошее. В 1640 году отец Сеччи видел вурдалака на кладбище близ Флоренции и прогнал его прочь крестным знамением. Он рассказывал потом, что у вурдалака было несколько голов, да и рук было поболе двух. Кроме того, видел он его в нескольких местах одновременно. Добрый патер как раз шел с обеда, а потом говорил, что если бы не был «отягощен яствами», то непременно догнал бы и пленил демона, несмотря на всю опасность такого предприятия. Ателстан рассказывает, что однажды вурдалака отловили было некие крестьяне, крепкие ребята, на церковном дворе в Садбери, но он вывернулся и кинулся в небольшой пруд, в котором селяне поили и купали лошадей. (Автор, похоже, полагает, что столь исключительному злодею пристало бы кидаться в купель с розовой водой.) Вода немедленно превратилась в кровь «и так оставалась несколько дней». Воду из пруда пришлось потом спустить. А в начале четырнадцатого столетия целая толпа загнала вурдалака в склеп Амьенского собора. Двадцать вооруженных мужчин, возглавляемые священником, несущим распятие, вошли туда и схватили упыря. Надеясь убежать, он прибег к хитрости, превратившись в точное подобие одного из почтенных амьенских горожан, но был повешен, раздернут и четвертован при большом стечении народа. Горожанина же, чей образ принял демон, никогда больше в Амьене не видели, и судьба его так и осталась тайной.

      Вчера нареч. – Младенчество для юнца, молодость для человека зрелого, только что минувший кусочек вечности.

      Вчера  мне  показалось,  что  стою

      Я  на  вершине  голого  утеса,

      У  пропасти  бездонной  на  краю,

      На  запад  взор  свой  обратив  с  вопросом.

      Уже  полжизни  минуло  земной,

      В  которой  было  множество  событий.

      Минувшее  вставало  предо  мной,

      Звучал  хор  голосов  полузабытых.

      Тень  набежала  на  мое  чело,

      Душа  же,  словно  факел,  полыхнула.

      Ужели  то,  что  было  и  прошло,

      Воскресло  и  опять  ко  мне  вернулось?

      Пусть  суждены  мне  долгие  года,

      Прожитым  –  не  вернуться  никогда.

Барух Арнигрифф

      Говорят, что во время последней болезни поэта Арнигриффа его пользовали, один за другим, семь докторов.

      Выдвигать глаг. – Предназначать для несения самого тяжелого политического бремени. Выставлять на передний план мишень, чтобы политические противники метали в нее тухлые яйца и дохлых кошек.

      Выдумка сущ. – Ложь, у которой еще не прорезались зубы. У заправского лжеца наибольшее приближение к правде – перигей его эксцентрической орбиты.

      «Все люди лживы», – старый Дэйв сказал.

      Ему бы вспомнить, сколько сам он врал

      И сколько раз бывал изобличен.

      Мне кажется, боится Правды он.

      А если Правда голой предстает,

      Его буквально оторопь берет.

      Неправ

Скачать книгу