Потерянные души. Дин Кунц
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Потерянные души - Дин Кунц страница 24
– Он вылез ночью. Она даже не плакала. Я обнаружила его, когда утром готовила ей бутылочку.
– Она никогда не плачет, – Карсон подняла улыбающуюся дочку из манежа. – Она у нас терпеливая.
– Зуб, – восторгался Майкл. – Кто бы мог поверить, что у нее так скоро появится зуб.
– Га-га-га-га, ба-ба-ба-ба, – ответила Скаут.
– Последовательности гласных и согласных! Она агукает. Боже, она агукает!
– Это точно, – согласилась Карсон. – Действительно, агукает. Мэри Маргарет, вы это слышали?
– Га-га-га-га, ва-ва-ва-ва-га-га, – продемонстрировала Скаут свои возможности, держа медвежонка за промежность.
– Последовательности гласных и согласных, – повторил Майкл с восторгом, переходящим в благоговейный трепет. – Агукает. Скаут агукает.
– Не только Скаут, – указала Мэри Маргарет.
– Но ей нет еще и семи месяцев, – напомнила Карсон. – Мэри Маргарет, это же удивительно, агукать в столь раннем возрасте.
– Пожалуй, что нет, учитывая ее наследственность, – няня продолжала чистить яблоки. – Действительно, она идет впереди на пару недель, наш маленький ангелочек, но давайте не будем объявлять ее вундеркиндом.
– Га-га-га-га, – Майкл показал пример дочери, в надежде вновь услышать ее голосок.
– Бедный Герцог, – Мэри Маргарет посмотрела на овчарку, – о тебе совсем забыли, – и бросила псу ломтик яблока, который тот поймал на лету.
– Дай мне ее подержать, – попросил Майкл.
Карсон определенно не хотелось расставаться с драгоценным комочком.
– Ну… ладно. Только не урони ее на голову.
– С чего мне ронять ее на голову?
– Я не говорю, что ты сделаешь это специально.
– Посмотрите на этот зуб, – воскликнул Майкл. – Юный крокодильчик гордился бы таким зубом.
– А с чего вся эта рвота? – спросила Мэри Маргарет.
Карсон и Майкл переглянулись, но никто из них не ответил.
Будучи вдовой копа, Мэри Маргарет терпеть не могла тех, кто увиливает от ответа на заданный вопрос.
– Я говорю сама с собой, а ваше присутствие мне чудится? Послушайте, будь у вас слабый желудок, вы бы не смогли работать в отделе расследования убийств.
– Дело не в слабом желудке, – ответил Майкл, покачивая Скаут. – Дело в страхе.
– Вы же много лет проработали в полиции, – удивилась Мэри Маргарет. – Так мне, во всяком случае, говорили. Я хочу сказать, неужели раньше никто не держал пистолет у ваших голов.
– Разумеется, такое случалось, – ответил Майкл. – Тысячи раз.
– Десятки тысяч, – уточнила Карсон. – Но на воде – никогда. Может, это сочетание и сработало – пистолет у головы и покачивание яхты.
– Ка-ка, ка-ка, ка-ка, – сказала Скаут.
Повернувшись к ним лицом, с яблоком в одной руке и ножом для чистки овощей и фруктов в другой,