Звёздные Войны. Battlefront II. Отряд «Инферно». Кристи Голден
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Звёздные Войны. Battlefront II. Отряд «Инферно» - Кристи Голден страница 20
Услышав о ликере, шафер приподнял брови и осторожно принял бутылку.
– Я позабочусь, чтобы ему передали, – сказал он. – В солярии справа от вас накрыты столы. Не упустите случая заглянуть в библиотеку – у моффа есть коллекция настоящих старинных книг. Такие не каждый день увидишь. Дальше по коридору – зал для гостей; там же и уборная. Вы будете смотреть сверху, из ложи в коридоре? – Сейн кивнула, и он продолжил: – Туда можно попасть по лестницам. Большое спасибо, что пришли!
Гидеон пожал Сайнду руку и похлопал его по плечу.
– Никогда не видел коллекции книг, – сказал он спутнице. – Пойдем поглядим.
В библиотеке никого не оказалось: новизна ощущений от созерцания стародавних книг не особо привлекала гостей – большинство предпочитали другие места, где были закуски и высокопоставленные имперцы, с которыми можно было пообщаться. И снова в ухе раздался голос Дела:
– У самой стены, справа от вас. Вторая полка.
Марана встала на страже, лениво поглядывая по сторонам, а Хаск принялся за работу, следуя указаниям Мико.
– Ищи книгу в красной обложке. Она называется «Древние келтрианские поэты: мастера аллитерации».
Гидеон чуть не захохотал, но прикусил губу и сдержал смех.
– Э-э-э… вряд ли ее часто перечитывают.
– Потому я ее и выбрал, – отозвался инженер. Гидеон отыскал нужный том – на удивление увесистый, древние келтрианцы явно обожали свою поэзию, – и вытащил его. За книгой обнаружилось крошечное устройство размером с палец – дешифратор защитного кода.
– Дел, давай дружить. Тогда я смогу не бояться, что ты у меня в гостях спрячешь всякую всячину, которую мне ни за что найти.
Мико рассмеялся с искренним удивлением.
– Идет, – согласился он.
– Он заглотил наживку, – прошептала Сейн. Хаск положил дешифратор в карман и поставил книгу обратно на полку, после чего повернулся к девушке. Проследив за ее взглядом, лейтенант увидел пожилого толстячка с приятным лицом, беседовавшего с тем шафером, которому они передали подарок. Вскоре пакет перешел в алчные руки моффа Пириза.
– Ты уверена, что он станет пить перед свадьбой?
– Судя по его досье, он сейчас еле сдерживается, чтобы не открыть коробку не сходя с места, – тихо ответила Сейн. – Редкий алкоголь! Двойной соблазн, перед которым он не устоит. На самом деле мы обошлись бы и без этого, но как дополнительный отвлекающий маневр пойдет.
Ликер был настоящий – редкий, дорогой и вкусный. Но в него добавили десять миллиграмм дераформина, который Сейн называла