Ожидание на переправе. Светлана Рощина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ожидание на переправе - Светлана Рощина страница 9
– Я никого не теряла! – пролепетала Алина, в ужасе понимая, что провалила первое же задание. – Я говорила и делала то, что было велено! Но когда я сообщила клиенту о том, что он умер, он начал возмущаться, а потом просто испарился прямо на моих глазах! Я думала, так и должно быть, и он отправился дальше, в следующий пункт назначения!
– Какой ещё пункт назначения? – заворчала Зоя Степановна. – Это тебе не поезд, а ты – не машинист! Здесь нельзя выйти по собственному желанию на понравившейся остановке! Мы для того и сидим здесь, чтобы все, кому положено, были мирно переправлены туда, где им и следует оказаться! А если кто-то вдруг исчезает, то это означает одно: бунт на корабле! Значит, твой клиент вопреки установленному порядку сбежал в мир людей, чтобы досаждать родным своим присутствием, вместо того чтобы дать им возможность примириться с потерей и собраться с силами жить дальше!
– Но если кому-то удалось вернуться в мир людей – это хорошо! – обрадованно проговорила Алина. – Человек воскрес и может продолжать жить!
– Ох и глупых сотрудников понабрали! – сварливо заговорила Зоя Степановна. – Да кто ж тебе сказал, что воскреснуть можно по своему желанию? Если б такое было возможно, то не только мы с тобой остались бы без работы!
– Так это было бы хорошо! – смущённо улыбнулась Алина, полагая, что добрая улыбка сможет любого ворчуна перенастроить на позитивный лад.
Но с Зоей Степановной это не сработало.
– Какое же ты наивное дитё! – сказала она. – Те, кто попал к нам, уже не воскресают. И в мир людей они могут попасть лишь в форме бесплотных призраков, которых никто не может видеть, но некоторые могут чувствовать. Могут слышать их мысли, ощущать желания и чувства. И от этого людям становится ещё горче. Они знают, что их умерший друг или родственник находится рядом, но не могут видеть его, не могут прикоснуться к нему, и даже не уверены, что он слышит их. И оттого тоска и страх наполняют их сердца. Они начинают сбиваться с собственного пути, разрушая порой не только свою жизнь, но и жизни других людей. А беды и страдания множатся, словно круги на воде. И наш святой долг – не позволить одной случившейся трагедии разрастись во вселенскую катастрофу. Пусть те, кто умер, идут своей дорогой, а те, кто ещё жив – своей. Так что твоего сбежавшего клиента нужно вернуть в самые кратчайшие сроки, пока он своим присутствием в мире людей не наделал столько бед, что этот зал пришлось бы расширять в десятки раз.
– Так как же его вернуть? – испуганно спросила Алина, мысленно представляя себе масштабы предстоящей катастрофы, которая может случиться здесь по её вине.
– Как и всегда! Думая и рассуждая так, как рассуждал бы клиент, – спокойно заявила Зоя Степановна. – О чём клиент говорил тебе и куда собирался перед тем, как умер?
На мгновение Алина задумала, но затем произнесла:
– Он собирался к матери. Говорил, что обещал починить ей компьютер.
– Что