Мы из российской полиции. Николай Леонов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мы из российской полиции - Николай Леонов страница 17

Мы из российской полиции - Николай Леонов Полковник Гуров

Скачать книгу

«кухне» всё без исключения, то, уверяю вас, их психиатры были бы перегружены работой. И так везде и всюду. Вон, азиатские и особенно африканские страны… Это зачастую вообще беспросветный кошмар.

      – Да, мрачноватая вырисовывается картина… – резюмировал Гуров.

      В этот момент к ним подошла та самая молодая особа, которая в зале заседаний произвела на Стаса столь сильное впечатление. Поздоровавшись по-русски без намека на акцент, она представилась как корреспондент лондонской газеты «Дейли сити ньюс» Марина Хиллбоу.

      – Вы русская? – улыбнувшись, поинтересовался Смирнов.

      – Да, я родом из Москвы, закончила МГУ, – пояснила та. – Вышла замуж за лондонца и вот теперь живу и работаю здесь. Хотела бы взять у вас интервью.

      – Давайте созвонимся после обеда… – немного подумав, предложил Алексей Юрьевич. – Пока обещать ничего не могу.

      Взяв его телефон и поблагодарив за понимание, Марина направилась в конференц-зал. Глядя ей вслед, Крячко тягостно вздохнул.

      – Мать его так! – неожиданно удрученно пробурчал он. – Всё эти тварюги-иностранцы прут из России… Вот, даже самых красивых женщин, и тех ухитряются заграбастать.

      – Стас, а кто виноват, что наши парни в том же МГУ оказались не на высоте? – пожал плечами Смирнов. – Почему никто из них не смог добиться ее внимания, чего добился англичанин Хиллбоу? Тут, друг мой, виноватых искать не стоит. Как говорили встарь: не зевай, Фомка, на то она и ярмарка.

      – А-а-а!.. – недовольно махнув рукой, Стас тоже направился в зал.

      – Ну, все… – рассмеялся Лев. – Теперь до завтра будет ходить и бурчать.

      …Работа заседания закончилась около часа дня. Прибыв в «Гринвичский меридиан», наши путешественники первым делом отправились все в ту же «харчевню». Обслуживавшая их стол официантка приветливо улыбнулась им, как старым знакомым, и приготовилась принимать заказ. Но прежде чем что-то успел сказать Алексей Юрьевич, просматривавший меню, его опередил Стас, который, к удивлению Гурова, спросил пусть и на ломаном, но вполне понятном английском вперемешку с русским:

      – Сорри, вот из ёр нейм, леди? Май нейм из Станислав, можно просто – Стас. Ай эм… Этот… как его? О! Шерлок Холмс! – Он изобразил, как будто что-то рассматривает через невидимую лупу.

      – О! Ю а дете́ктив (вы сыщик)? – улыбнувшись ему, уважительно удивилась англичанка. – Уэлл! Энд май неймз Кэт (Понятно! А меня зовут Кэт).

      Девушка добавила что-то еще, но это было выше познаний в английском Стаса Крячко. С мученической гримасой он поспешил обратить свой взор в сторону Алексея Юрьевича. Тот, со свойственной ему деликатностью, не отрывая взгляда от меню, негромко произнес:

      – Девушка спрашивает: ты приехал сюда по делам?

      – А-а… – Стас с облегчением перевел дух. – Ай эм… э-э-э… турист. Май френд тоже детектив и тоже турист, – ткнул он пальцем в Гурова.

      – Ну,

Скачать книгу