Немного ненависти. Джо Аберкромби
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Немного ненависти - Джо Аберкромби страница 30
– Я думал, это делаешь ты, – буркнул Лео.
– Мне некогда, мне надо сражаться.
– Вот в этом-то и проблема: ты ни черта не сражаешься!
– Похоже, ты так и не прочел Вертурио, которого я тебе дала? Умение не сражаться – главное на войне.
И она неспешной рысцой удалилась в западном направлении в сопровождении своих людей, как всегда оставив за собой последнее слово.
Юранд опять прочистил горло, и Лео резко повернулся к нему:
– Ну давай уже, откашляйся как следует, черт побери! Сколько можно перхать?
– Э-э, я просто хотел подчеркнуть, что миледи обычно очень здраво смотрит на вещи. И тебе действительно стоило бы прочесть Вертурио…
– Она губернаторша только до тех пор, пока король не утвердит меня на отцовском посту! После этого я смогу делать все так, как я хочу!
Три года прошло с похорон, а Лео все еще ждал гребаного назначения! Кипя яростью, он взглянул через долину на ублюдков-северян, наблюдающих со своего гребня.
– Угу, – пробурчал Юранд. Между его бровями опять залегла озабоченная складка.
– На чьей ты вообще стороне?
– Я на стороне Союза. Так же, как и ты – и твоя мать.
Лео не мог не ухмыльнуться:
– Ты, как всегда, само здравомыслие!
Юранд ухмыльнулся в ответ:
– Должен же хоть кто-то сохранять трезвую голову.
– Здравомыслящие люди дольше живут. – Лео стянул с рук перчатки, небрежно швырнул их Юранду и спрыгнул с седла, пока тот их ловил. – Но кто помнит этих ублюдков после их смерти?
Мальчишка-барабанщик, шагавший в голове следующего отряда, вообще бросил играть. Он брел, задевая коленями свой барабан и стуча зубами от холода. Когда Лео приблизился, он поднял голову и поспешно вытащил побелевшие руки из-под мышек, но не смог удержать палочки, и они полетели в грязь.
Прежде чем мальчик успел нагнуться, Лео наклонился и подобрал палочки. Зажав их в зубах, он скинул с плеч свой плащ и протянул его пареньку:
– Давай меняться!
– Милорд?
Мальчишка едва мог поверить своей удаче, высвобождаясь из постромки, на которой висел барабан, и закутываясь в лучшую в Срединных землях шерсть ценой в несколько дюжин марок.
Барнива, в кои-то веки улыбаясь, спрыгнул со своего коня и пошел в ногу с солдатами. Гловард и Юранд присоединились к нему. Белая Вода Йин тряхнул кудлатой головой, но тоже ухмыльнулся, протискиваясь в середину колонны.
– Я тогда отведу обратно ваших коней, так, что ли? – крикнул Антауп, пытаясь собрать все поводья.
– У меня кобыла! – крикнул ему Гловард. – Ты всегда хвастался, как тебя любят дамы!
По колонне прокатились неуверенные смешки. Впервые за долгое время, судя по виду людей. Лео твердо ухватил пальцами барабанные палочки, как делал это мальчишкой, когда маршировал со слугами вокруг губернаторской