Инспектор Кроссвил и тайна летучих мышей. Анна Никонова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Инспектор Кроссвил и тайна летучих мышей - Анна Никонова страница 3
– Но я все сказал, – он развел руками, – так это официальный допрос по делу о пропаже Стивена? Тогда мне нужен адвокат! Больше я вам и слова не скажу.
Инспектор понимающе кивнул.
– В случае если у нас появятся дополнительные вопросы, мы свяжемся с вами. Но если вдруг вы сами захотите что-нибудь рассказать, то милости просим в наш участок.
Они развернулись и отправились восвояси.
– Вы думаете, он действительно не знает, где Стивен Хопс? – спросила Лори, стоило им выйти из парка.
Инспектор потер свой длинный подбородок.
– Кто знает, кто знает, – но дело явно тут не чисто. Завтра с утра отправитесь в дом Нейтонов, побеседуете с дворецким.
– Почему не сегодня?
– Поздно уже. Тем более, это чистая формальность для следствия. Вряд ли Нокс обманул нас. Скорее всего, он действительно закрыл вчера за Стивеном дверь.
– И больше его не видел?
– Это нам еще предстоит узнать. И что он делает так поздно в парке?
– Может, проследить за ним? – без особого энтузиазма спросила Лори. Ее этот вопрос явно мало заботил, она не видела ничего необычного в том, что молодой человек с кем-то встречается ночью. Молодость на то и дана, чтобы не спать.
– Не стоит, – мягко произнес инспектор, – готов поспорить, что Нокса Нейтона уже и след простыл.
– Тогда я свободна до завтрашнего утра?
– Да, но первым делом зайдите к Нейтонам с самого утра. И да, не забудьте поинтересоваться, дома ли Нокс Нейтон, и во сколько вчера пришел, то есть сегодня. Вы меня поняли.
Инспектор Кроссвил направился в небольшой домик при полицейском участке. Не одно поколение Кроссвилов сменилось в этом доме, но грозило завершить свое существование на инспекторе Мередите Кроссвиле. Ибо года брали свое, а семьей он так и не обзавелся. Многие бы сказали, что он слишком занят работой, другие, что слишком длинная у него фигура и темный костюм, но мягкие черные глаза явно скрывали нечто большее.
Лори Гордон же села в потрепанный старенький форд и не спеша тронулась в путь к своему дому в жилой квартал на другом конце города.
Глава 2. Жители города Паунтан
– То сделай, это сделай, – причитала миссис Криквел, – а ведь мне еще Оливию готовить к школьному выступлению.
Внезапно скалка в ее руках замерла, и две крупные слезы упали прямо в тесто. А ведь это для сдобных булочек, пронеслось в голове у миссис Криквел, сладких сдобных булочек, тут не место соленым слезам. Но уже через секунду она сидела, сложив руки прямо на кухонном столе и, уронив на них голову с забранными кверху каштановыми волосами, горько плакала.
На лестнице послышались шаги. Леди Хилтоп, почтенная старая вдова, спускалась на кухню. Она любила все держать под контролем,