Храбрая сердцем. Тайна Огнепада. Судипта Бардхан-Кволлен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Храбрая сердцем. Тайна Огнепада - Судипта Бардхан-Кволлен страница 1
Sudipta Bardhan-Quallen
MERIDA #2: THE FIRE FALLS
Copyright © 2017 Disney Enterprises, Inc.
All Rights Reserved
Sudipta Bardhan-Quallen
MERIDA #2: THE FIRE FALLS
Copyright © 2017 Disney Enterprises, Inc.
All Rights Reserved
Судипта Бардхан-Кволлен
Храбрая сердцем. Тайна Огнепада
4-му классу миссис Хейнес в Уэджвуде – С. Б. К.
Глава 1
В королевстве Данброх, особенно в самом замке, готовили отменную еду. Пирожки с мясом, копчёный лосось, тушёная говядина и даже незатейливая похлёбка – чем не отличное угощение в тёплый весенний день?
Мерида с досадой швырнула вилку в тарелку.
– Ну почему я опять должна есть эти бараньи потроха?..
На другом краю стола, напротив неё, сидели её маленькие братья. Вид у тройняшек был недовольный, и притрагиваться к еде ни один из них не собирался.
– Ох, девочка моя, – наклонившись к дочери, прошептал король Фергус. – Только бы мать тебя не слышала. Ты ведь знаешь, как она обожает хаггис!
Мерида наколола вилкой кусочек потроха и демонстративно зажала нос пальцами. Сначала лицо её отца скривилось в усмешке. Потом улыбка исчезла, и Фергус резко выпрямился. А тройняшки, словно по команде, схватили вилки.
Мерида сразу поняла, что в зал вошла королева Элинор. Девушка быстро проглотила кусочек баранины и, притворно улыбнувшись, повернулась к матери.
– Здравствуй, мамочка! Ты не проголодалась? Присоединяйся к нам!
Элинор оторвала взгляд от списка, который читала на ходу, и улыбнулась дочери.
– Нет, благодарю тебя, Мерида! Я уже съела две порции.
Тройняшки едва не подавились, представив, что кто-то может съесть целых две порции хаггиса. Когда к разговору подключился Фергус, Элинор повернулась к нему и игриво потрепала мужа по плечу.
Мерида наблюдала за ними с улыбкой. Её родители были не просто мужем и женой – они были лучшими друзьями.
«Они так счастливы», – подумала она. С тех пор, как Кэт уехала в Кардонаг, Мерида очень скучала. Ей не хватало подруги, с которой можно было бы посмеяться и весело провести время.
– Послушай, Фергус, – сказала Элинор. – Если ты подкрепился, то я бы хотела, чтобы ты помог мне с подготовкой к Весенней Ярмарке. Наведайся-ка, дорогой, в погреб, и проверь, достаточно ли у нас там вина и прочих напитков.
Король Фергус был не из тех, кого Элинор должна была просить дважды. Он тут же бросился выполнять указание супруги, едва не опрокинув кресло. Хьюберт, Харрис и Хэмиш с завистью посмотрели ему вслед.
– Эй, мальчики! – добавила Элинор. – Ступайте-ка за своим отцом и проследите, чтобы после его проверки в погребе ещё осталось вино!
Тройняшки с торжествующими лицами вскочили со своих мест, и сделали это так быстро, что Мерида могла поклясться – в этот момент они стали похожи на блуждающие огоньки!
Элинор подсела к дочери – единственной в зале, кому достались бараньи потроха.
– Иногда всем приходится делать то, что не по душе, – сказала королева.
Вздохнув, Мерида снова взяла вилку. А потом, к её немалому удивлению, мама убрала её тарелку подальше.
– Думаю, что в данном случае можно попросить Моди принести тебе что-нибудь другое. Для разнообразия.
Мерида улыбнулась.
– Правда, мамочка? – с надеждой спросила она. И начала уже отодвигаться от стола, но потом вдруг остановилась.
– Но почему? Ты ведь всегда заставляла меня есть бараньи потроха!
Элинор пристально посмотрела на дочь. Видимо, она собиралась что-то ей сообщить.
– Я ведь говорю, – повторила она, – что порой нам приходится делать то, что нам не нравится. Сегодня речь идёт не о бараньих потрохах. Мы готовимся к Весенней Ярмарке, и мне нужна твоя помощь. Мы с тобой будем её хозяйками!
– Мама! – простонала Мерида.
Весенняя Ярмарка проводилась в Данброхе. Отовсюду съезжалось множество гостей. Проводились пиры, жгли костры, было очень весело. Но всю подготовку брала на себя Элинор. Помощь Мериды обычно не требовалась.
– Разве мало было того пира, который мы устроили для Кэт и лорда Брейдена? – запротестовала Мерида. –