Храбрая сердцем. Призрачная гостья. Судипта Бардхан-Кволлен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Храбрая сердцем. Призрачная гостья - Судипта Бардхан-Кволлен страница 4
– Один из них служит у нас в охране, – сказала она. – А платье другого в цветах Макгаффинов. Вообще-то мы не ждали сюда гостей из клана Макгаффин.
Мерида бросила взгляд на озеро. Приближающиеся всадники отпугнули оленье семейство – а с ними исчезла куда-то и странная лошадь…
Всадники спешились. Мерида сразу узнала стражника по имени Гордон. Тот подошёл к королеве Элинор.
– Прошу прощения, моя королева, – сказал он. – Но сейчас вы с королём нам очень нужны.
Элинор кивнула. Она встала и расправила платье.
– Что случилось? – спросила Мерида. – Мама, всё хорошо?
– Надеюсь, – ответила Элинор. Но потом нахмурилась. – Поди-ка разыщи отца.
Мерида судорожно глотнула. Если между кланами возникали проблемы, Элинор считала своим долгом помочь в их разрешении. А это значит, что их праздник мог быть запросто испорчен…
Отправившись искать отца, Мерида оглянулась. Её мать и всадник из клана Макгаффин о чём-то беседовали, но они находились слишком далеко, чтобы расслышать хотя бы слово. По крайней мере, Элинор выглядела спокойной. Если бы Мерида увидела на лице матери малейшие признаки волнения, она бы себе места не находила.
– Папа, – сказала Мерида отцу, – мама просит тебя подойти к ней.
– Что там случилось? – спросил Фергус. – Может быть, я забыл положить в повозку какие-нибудь её сапожки?
Девушка покачала головой.
– Прискакали воины из клана Макгаффин, – сказала она.
– От Макгаффинов? – Фергус почесал затылок. – Зачем нам их прислали?
Мерида пожала плечами.
– Давай пойдём и всё выясним.
К тому времени, когда Фергус с дочерью подошли к Элинор, разговор был уже окончен. Всадники поили своих лошадей, видимо, готовясь к отъезду. Но по лицу матери Мерида поняла, что ей доставили не самые приятные вести.
– Фергус, Мерида, я рада, что вы пришли, – сказала Элинор. – Я только что получила новости от лорда Макгаффина. Оказывается, в его клане возникли споры и волнения… И всё из-за какой-то там бочки с картошкой. В общем, эти неурядицы вышли из-под контроля, и создавшееся положение требует высочайшего вмешательства.
– Нет! – воскликнул Фергус. – Не заставляй меня отправляться в земли Макгаффинов. Я тамошних людей вообще не понимаю!
– Знаю, но ведь могут же их традиции отличаться от наших! – начала Элинор.
– Традиции?! – не дал ей договорить Фергус. – Я имею в виду их ужасный акцент! – Он наклонился к уху дочери. – Из того, что они лопочут, я не разбираю почти ни слова.
Мерида хихикнула. Даже Элинор не смогла скрыть изумления.
– Повезло же тебе, мой дорогой муж, – сказала она. – Они попросили, чтобы именно королева приехала и разрешила их спор. Очевидно, они понимают, что в этом семействе я более других искушена в дипломатии. Поэтому тебе останется лишь просто сопровождать