Похищенная для дракона. Эрика Адамс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Похищенная для дракона - Эрика Адамс страница 11
Мужчина поднялся, оглядев меня с превосходством и ожиданием.
Не знаю, чего ждал этот мускулистый красавчик, но падать в обморок от его сногсшибательной мужественности и зашкаливающего тестостерона я не собиралась. Мужчина возвышался надо мной, как гора. Я едва доставала ему макушкой до линии плеч.
Мужчина пристально осмотрел меня. От его взгляда не скрылась повязка на моём плече.
– Солт?..
– Прошу прощения, ваше величество!..
Король! Значит, всё-таки Король.
– Моя ошибка. Виновному уже вынесен приговор, – покаялся Солт, склонив голову перед королём.
Раньше Солт казался мне огромным. Но сейчас он в обличье человека уступал в росте и силе Королю.
– Кто виновный и какое наказание было назначено?
Я оглянулась. Вперёд выдвинулся Зерек. Он ещё не обратился в человека, так и пребывал в каменном обличье Ловца.
– Зерек, ваше величество. По прибытии мне приказано отправиться в числе прочих провинившихся к Разлому.
– К Разлому…
Король пристально оглядел Зерека.
– Кажется, ты неплохо сражался. Только сейчас я заметила, что каменная кожа Зерека испещрена царапинами от когтей гарпий. Некоторые были очень глубоки. Я даже не могла себе представить, как будут выглядеть эти раны, если Зерек сейчас превратится в человека. Наверняка это будет зрелище не для слабонервных.
– Служить Королю Флеовэйла – величайшая честь для меня, – с достоинством ответил Зерек.
– Хорошо. Я прощаю тебе невнимательность. Бойцы, подобные тебе, ещё пригодятся нам здесь, в Флеовэйле и на его границах. Ты остаёшься…
Зерек глубоко поклонился и попятился, не поворачиваясь к Королю спиной. Одно из крыльев Зерека свешивалось до самого пола, задевая поверхность.
– Солт… Ты и твои люди можете отдохнуть. Мы проведём в Обители сутки и только после этого выдвинемся в Рейфорд. В Обители хорошие лекари. Они помогут залечить раны тебе и твоим бойцам.
Солт кивнул и отошёл в сторону. Король вновь посмотрел на меня, прошёлся тяжёлым, оценивающим взглядом. Мне вдруг захотелось пригладить растрёпанные волосы и заменить порванную грязную одежду. Наверняка у меня и лицо как у замарашки. Как-никак я каталась по грязному мокрому асфальта мегаполиса и ещё не умывалась с тех самых пор.
– Инглинг…
– Я Адрианна, – сказала я.
Горло пересохло, и слова были едва слышны. Наверное, здоровяк меня не расслышал, потому что опять покатал на языке слово «инглинг».
– Я Адрианна Смит, – повторила я чуть громче и сжала губы, пристально посмотрев на здоровяка. Пришлось задрать голову и придать себе воинственный вид.
Здоровяк наклонился. Наши лица оказались на одном уровне.
– Адрианна. Красивое имя для инглинг.
– Инглинг