Пари на любовь. Тата Орлова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пари на любовь - Тата Орлова страница 31
– Да, – подозрительно довольно кивнул он. – Если кто и догадался, так Рауль с Паэлем. Но, насколько я понял, делиться своим открытием они не собираются.
– Ты ведь говоришь о Рауле Фарьяхе и его старшем брате?
Пришлось опять повернуться и смотреть теперь уже на нахмурившегося Херлифа.
– О них, – подтвердил Абигор.
Я снова развернулась.
– Ты не представляешь, какое выражение лица было у Лайета, когда они его приветствовали, как элькиля.
– Как кого?
– Элькиль – правитель на языке элиан, – ответил вместо него Херлиф, заставив меня вновь повернуться в его сторону. – Значит, я зря надеялся, что это – боковая ветвь.
– Зря, – откликнулся Абигор. – Они…
– Встань сюда! – перебив, показала я младшему черному на место рядом с Херлифом.
– Как прикажет Повелительница, – церемонно склонил тот голову и подошел к отцу. – Так будет лучше?
– И что не так с этими братьями? – проигнорировав вопрос Абигора, спросила я у Херлифа. – То, что они из какого-то очень знатного рода, мне уже известно. И о том, что ищут здесь жен, тоже.
– Знатного? – Херлиф бросил на сына злой взгляд. – Паэль и Рауль – наследники. Амулет мог ввести их в заблуждение, но только не в бою, где посвященному открыта суть дара.
– Ты хочешь сказать….
– Я уверен, им известно, кто ты, – кивнул Херлиф, – и мой сын не мог этого не знать. И тогда остается вопрос, зачем позволил тебе обмануться?
Холодно посмотрев на Абигора, приподняла бровь, предлагая ему поделиться своими планами. В то, что черному хотелось просто развлечься, мне не верилось. Не в том случае, когда речь шла о приказе своего Повелителя.
– Упоминания о кхаре – великом артефакте ярдари, я встречала дважды, – опередила Абигора София. Говорила тихо, словно вспоминалось с трудом. Да и взгляд казался рассеянным, устремленном куда-то в далекое прошлое. – Одно – в древнем фолианте, где описывались ритуалы силы Повелителей Повелителей Нижнего мира и формулы вызова.
– Уж не тот ли самый, который ее брат выкрал из хранилища де Терси?! – кивнул Абигор на меня.
– Он, – подтвердила София. Нахмурилась, словно размышляя, стоит ли говорить дальше, потом решительно развернулась и направилась в большой зал. – Защита книги не позволит прочесть ее недостойному, но когда она попала в мои руки, рядом со мной был такой человек.
– Точнее, деркари, – поправил ее Херлиф, пропустив меня вперед.
– Точнее деркари, – приняла Софи его уточнение. – Но в этом случае мой дар оказался бессилен. Все, что перед глазами, отдельные слова, несколько иллюстраций и щемящее чувство потери, словно прикоснулась к великому и забыла об этом.
София подошла