Тайна отеля «Зимний дом». Бен Гутерсон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тайна отеля «Зимний дом» - Бен Гутерсон страница 8

Тайна отеля «Зимний дом» - Бен Гутерсон Путешествие в сумерки

Скачать книгу

неподходящим для перевозки книг. «Он действительно похож на гроб», – подумала Элизабет.

      – Всё прекрасно, – ответил Джексон.

      Затем он повернулся к входной двери, которая неожиданно распахнулась.

      – Как же нам повезло! Пришёл мистер Норбридж Фоллс!

      Глава пятая

      Интересный отель

      Стель

      Сталь

      Стать

      Стыть

      К ним вышагивал высокий человек в тяжёлом шерстяном пиджаке, накрахмаленной белой сорочке, с огромным чёрным галстуком-бабочке и с широчайшей улыбкой. Он был старый, Элизабет дала бы ему лет семьдесят пять. Хотя голова его была совершенно белой и он был очень худой, в нём явно кипела энергия, как если бы он всю жизнь занимался альпинизмом и не только обладал хорошей физической формой, но и впитал в себя силу земли благодаря постоянному пребыванию в горах. Лицо его было слегка красноватым. Он носил тонкие усики и короткую бородку – не кустистую бороду, которая выглядит дикой и грязной, а очень опрятную и белую бородку, благодаря которой он выглядел почти щёголем.

      Человек остановился перед Элизабет и поднял руку.

      – Добрый-добрый вечер! – сказал он. Глаза у него были чёрные и властные. – Меня зовут Норбридж Фоллс. А Вы, как я полагаю, Элизабет Летин.

      Джексону он просто кивнул.

      Элизабет протянула руку. Его рукопожатие было сильным и твёрдым.

      – Откуда Вы знаете моё имя? – сказала она. – Я имела в виду: добрый вечер, сэр.

      Он широко развёл руками.

      – «Зимний дом» принадлежит мне, – он произнёс эти слова с абсолютной уверенностью, как если бы сообщал ей о наличии бороды на своём лице. – Поэтому мне положено знать такие вещи. Кстати, зови меня Норбридж.

      Он засмеялся – весело, а не так, как обычно смеялись тётя и дядя Элизабет: как будто они старались показать, что они намного умнее неё. Затем он погладил бороду.

      – Кроме того, я просмотрел список гостей, которые приезжают сегодня. Там была только одна одиннадцатилетняя девочка, путешествующая самостоятельно – Элизабет Летин, и только одна девочка должна была приехать на вечернем автобусе. И теперь ты – единственная одиннадцатилетняя девочка, которую я вижу перед собой. Значит, ты и есть та самая единственная и неповторимая Элизабет Летин.

      Его глаза сияли, как будто он только что разгадал загадку и теперь был рад поделиться ответом.

      – Вы правы, – сказала она, хотя сомневалась, что всё так просто. – Я только что приехала.

      – Две комнаты! – завопил мужчина в чёрном. Женщина рядом с ним хмурилась и качала головой.

      – Пожалуйста, извините меня, – произнёс Джексон, исподтишка давно уже переглядывавшийся с посыльным, который обслуживал пару в чёрном. – Я отойду помочь коллеге.

      Он кивнул Норбриджу Фоллсу и исчез. Норбридж некоторое время разглядывал пару в чёрном, затем снова повернулся к Элизабет.

      – Тебя

Скачать книгу