За хвойной стеной. Джерри Хилл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу За хвойной стеной - Джерри Хилл страница 19
– Ты дитя дьявола, и я отказываюсь с тобой говорить, – подняв руку, она несколько раз нажала на кнопку. – И я прикажу им больше не впускать тебя в больницу.
– Не утруждайся. Я больше не вернусь. Я просто заехала сказать, что я в городе. Уверена, дядя Уолтер все тебе расскажет после похорон.
Вбежала медсестра, и, минуя Жаклин, направилась к кровати.
– Миссис Кейс, что я могу для вас сделать?
– Выведите эту… этого человека из моей палаты.
– Мне не нужны провожатые, мама. Я сама найду дорогу. Мне не в первой.
С этими словами Жаклин обернулась и решительно вышла из комнаты, удивляясь, зачем она вообще приходила. Чего она хотела добиться? Ожидала ли она, что мать переменит свое отношение к ней после стольких лет?
Когда Жаклин вернулась к машине, ее трясло так, что она схватилась за руль, пытаясь успокоиться. Для чего все это? Бессмысленно. Ее мать осталась такой же бессердечной женщиной, какой всегда была. Часть Жаклин надеялась, что мать изменилась и будет рада увидеть ее через столько лет. Но нет. Мать не собиралась принимать ее.
– Хорошо. Просто прекрасно, – пробормотала она, повернув ключ в замке зажигания, шины взвизгнули на асфальте, когда она нажала на газ. Взглянув в зеркало заднего вида, она ухмыльнулась.
– Ты ведешь себя как ребенок, Джеки.
Глава девятая
Жаклин свернула на улицу, ведущую к Первой Баптистской Церкви Пайн Спрингс. Расположившись на вершине холма, церковь наблюдала за городом и ежедневной рутиной жителей. У Брата Гарнера всегда был лучший вид на город. Сидит себе наверху и судит людей. О да, она хорошо помнит эти субботние проповеди. Она его очень боялась. Казалось, он знает все и обо всех. А когда мать притащила ее к нему, исповедуясь, что ее дочь грешница, Жаклин готова была отказаться от своих слов, лишь бы не сидеть с ним лицом к лицу и не слушать его бредни.
Но она не сделала этого. Не смогла. На самом деле, она послала его к черту. Она почти уверена, что именно Брат Гарнер предложил посадить ее в автобус до Далласа.
Жаклин припарковалась в стороне от остальных машин, выигрывая для себя некоторое время для подготовки. Нужно было договориться заранее с Мэри и Джоном где-нибудь встретиться. Жаклин совсем не хотелось входить в церковь одной, под пристальные взгляды окружающих. Но ее волнение немного утихло, когда она заметила на тротуаре две знакомые фигуры. Она быстро выбралась из машины, торопясь догнать их.
– Привет, девчонки!
– О, черт!
Жаклин улыбнулась.
– Что?
– Без обид, Джеки, но увидеть тебя в платье и накрашенной, все равно, что увидеть папу в женском белье, – поддразнила Роуз.
Кей попыталась прикрыть рукой улыбку на лице, но ее плечи затряслись.
– Очень смешно. Я и забыла о твоем искаженном чувстве юмора, Роуз.
– На