Игры богов. Право на любовь. Кейт Ринка
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Игры богов. Право на любовь - Кейт Ринка страница 16
– Я вижу, как ты устала, – говорит она нежно, лаская слух. – Но никому ничего не дается больше, чем он способен выдержать.
Киваю, открывая глаза и поднимая к ней лицо.
– Кто ты? – Спрашиваю то единственное, что сейчас меня мучает, потому что кажется – стоит узнать ее имя, как мне откроется гораздо больше.
– Бедная девочка. Они так многое у тебя отняли.
Жестом руки она просит меня подняться с колен. Я так и делаю. Тогда она вкладывает в мою руку прозрачный шарик с желтым сиянием внутри и сложенный лист папирусной бумаги.
– Возьми. Отсюда ты все поймешь сама.
Мне больше ничего не удается спросить. Она толкает меня в плечо, сильно, так что я снова падаю на спину…
…стискивая зубы, каким-то чудом хватаюсь за выступ бетонной подпорки, которая еще держит этот разрушенный край моста. Разом сдираю с пальцев кожу. Выступ находит и одна нога. Фух! Ну хоть сейчас можно перевести дух. Гадина Перл!
Встряхиваю головой, прогоняя из нее какие-то призрачные неясные образы. Кажется, от боли я на секунду потеряла сознание и мне что-то привиделось. Бывает же. Но теперь долой все лишнее, что мешает сосредоточиться.
– Мак! У нас нет времени! – Слышу голос Дика.
Слышу спор между членами команды – оставлять меня или идти дальше. Высотка так и продолжает рушиться по частям, причем уже не малым, заставляя землю вздрагивать. Некроиды, словно стервятники, стоят в стороне и наблюдают. Ждут, когда добыча сама свалится к ним в когтистые лапы. В темноте их видно плохо, зато теперь хорошо слышно – они ликуют. Но я им так просто не достанусь. Пытаюсь осмотреться. За спиной шумит вертолет, чей прожектор направлен на меня. Его луч освещает пространство вокруг. Лучшим вариантом нахожу все-таки путь наверх. В этот момент снова надо мной возникает знакомое лицо, лицо Мака. Опять он! И снова мужчина протягивает мне руку. Хочется его уже послать с этой всей помощью, учитывая то, как бравадно пыталась с ним поспорить, что останусь в живых. И я бы его послала, если бы старалась выжить не ради себя. Задавив чувство гордости, я выбрасываю ему руку. Наши ладони крепко захватывают запястья. И он тащит меня наверх.
Через мост прыгаю первой. За мной Мак. На мосту уже никого нет, но понимаю, что Мак знает дорогу, потому что он целенаправленно ведет нас внутрь здания. Эхом раздается рев некроидов. Значит, и они уже где-то здесь. Да и мы спешим куда-то вниз, словно на встречу к ним. Я уже тянусь за мечом, но тут вместо лестницы ныряем в шахту лифта. И снова вниз. На парковку. Еще немного вперед, по карте